Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 212

French Shore

Great Big Sea

Letra

Costa Francesa

French Shore

Quando eu era um jovem, mal tinha quatorze, ansiando por aventura e histórias,When I was a young man just barely fourteen, craving adventure and lore,
Embarquei em um veleiro, meu pai era o capitão, e navegamos pela Costa Francesa, é,I boarded a clipper, me Dad was the skipper, and sailed it along the French Shore yeah,
Navegamos por toda a Costa Francesa.We sailed all along the French Shore.

Que belos barcos navegavam naquela época, todos rumo ao Norte de Labrador,What beautiful vessels were sailing back then, all bound for the North Labrador,
E por isso vieram aqui naquela temporada para navegar por toda a Costa Francesa, é,And so for that reason they came here that season to sail all along the French Shore, yeah,
Para navegar por toda a Costa Francesa.To sail all along the French Shore.

Em cada barco, uma moça era contratada para cozinhar, uma linda garota para adorar,On each ship a maiden was hired to cook, a beautiful girl to adore,
Tão jovem e dançante, toda pronta para o amor, enquanto navegávamos pela Costa Francesa, é,So young and cavorting, all ready for courting, while sailing along the French Shore, yeah,
Enquanto navegávamos pela Costa Francesa.While sailing along the French Shore.

Sendo muito jovem para o amor, logo decidi, espiar os amantes na praia,Being too young for courting I soon did decide, to spy on the lovers on shore,
Espiei um casal tão amoroso e flexível, enquanto navegávamos pela Costa Francesa, é,I spied on a couple so loving and supple, while sailing along the French Shore, yeah,
Enquanto navegávamos pela Costa Francesa.While sailing along the French Shore.

As ações deles me pareciam estranhas então, mas agora não são mais engraçadas,They're actions peculiar appeared to me then, but now they're not funny no more,
Eles se abraçavam e se beijavam, oh, o que eu estava perdendo,They were hugging and kissing, oh what I've been missing,
Enquanto navegávamos pela Costa Francesa, é,While sailing along the French Shore, yeah,
Enquanto navegávamos, navegávamos, navegávamos pela Costa Francesa.While sailing along, sailing along, sailing along the French Shore.

Aquele casal agora tem filhos, casados eu sei,That couple has children now married I know,
Veja, eles não são mais jovens,You see they're not young anymore,
Ainda assim, não sabem como eu testemunhei o espetáculo que eles encenaramStill yet they don't know how I witnessed the show that they played
Por toda a Costa Francesa, é,All along the French Shore, yeah,
Eles encenaram pela Costa Francesa.They played along the French Shore.

Isso encerra a história dos meus dias felizes, quem me dera poder vivê-los mais uma vez,That ends the story of my bonnie days, would that I could live them once more,
E isso eu sei, eu produziria meu próprio show,And this much I know, I'd produce my own show,
E o encenaria pela Costa Francesa, é,And I'd stage it along the French Shore, yeah,
Enquanto navegávamos, navegávamos,While sailing along, sailing along,
Enquanto navegávamos, navegávamos, enquanto navegávamos pela Costa Francesa.While sailing along, sailing along, while sailing along the French Shore.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Great Big Sea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção