Tradução gerada automaticamente

The River Driver
Great Big Sea
O Condutor do Rio
The River Driver
Eu tinha apenas dezesseis anos quando fui pela primeira vez para a jornadaI was just the age of sixteen when I first went on the drive
Depois de seis meses de trabalho duro, em casa eu chegueiAfter six months hard labor, at home I did arrive
Eu cortejei uma garota bonita, foi por causa dela que eu me aventureiI courted with a pretty girl, t'was her 'caused me to roam
Agora sou um condutor do rio e estou longe de casaNow I'm a river driver and I'm far away from home
Vou comer quando estiver com fome e vou beber quando estiver secoI'll eat when I am hungry and I'll drink when I am dry
Ficar bêbado sempre que eu quiser, ficar sóbrio depois de um tempoGet drunk whenever I'm ready, get sober by and by
E se esse rio não me afogar, é pra baixo que eu vou vagarAnd if this river don't drown me, it's down I'll mean to roam
Pois sou um condutor do rio e estou longe de casaFor I'm a river driver and I'm far away from home
Vou construir um castelo solitário em alguma montanha altaI'll build a lonesome castle upon some mountain high
Onde ela possa sentar e me ver enquanto eu passoWhere she can sit and view me as I go passing by
Onde ela possa sentar e me ver enquanto eu sigo em frenteWhere she can sit and view me as I go marching on
Pois sou um condutor do rio e estou longe de casaFor I'm a river driver and I'm far away from home
Vou comer quando estiver com fome e vou beber quando estiver secoI'll eat when I am hungry and I'll drink when I am dry
Ficar bêbado sempre que eu quiser, ficar sóbrio depois de um tempoGet drunk whenever I'm ready, get sober by and by
E se esse rio não me afogar, é pra baixo que eu vou vagarAnd if this river don't drown me, it's down I'll mean to roam
Pois sou um condutor do rio e estou longe de casaFor I'm a river driver and I'm far away from home
Quando eu estiver velho e fraco e deitado na minha doençaWhen I am old and feeble and in my sickness lie
Apenas me envolva em um cobertor e me deixe descansar em pazJust wrap me up in a blanket and lay me down to die
Apenas chame um passarinho azul para cantar só pra mimJust get a little bluebird to sing for me alone
Pois sou um condutor do rio e estou longe de casaFor I'm a river driver and I'm far away from home
Vou comer quando estiver com fome e vou beber quando estiver secoI'll eat when I am hungry and I'll drink when I am dry
Ficar bêbado sempre que eu quiser, ficar sóbrio depois de um tempoGet drunk whenever I'm ready, get sober by and by
E se esse rio não me afogar, é pra baixo que eu vou vagarAnd if this river don't drown me, it's down I'll mean to roam
Pois sou um condutor do rio e estou longe de casaFor I'm a river driver and I'm far away from home
Vou comer quando estiver com fome e vou beber quando estiver secoI'll eat when I am hungry and I'll drink when I am dry
Ficar bêbado sempre que eu quiser, ficar sóbrio depois de um tempoGet drunk whenever I'm ready, get sober by and by
E se esse rio não me afogar, é pra baixo que eu vou vagarAnd if this river don't drown me, it's down I'll mean to roam
Pois sou um condutor do rio e estou longe de casaFor I'm a river driver and I'm far away from home
Pois sou um condutor do rio e estou longe de casaFor I'm a river driver and I'm far away from home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Great Big Sea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: