Tradução gerada automaticamente
Scolding Wife
Great Big Sea
Repreendendo Wife
Scolding Wife
Bem, eu vinha em uma mulher bronca poucos anos atrás
Well I came into a scolding wife a few short years ago
E desde que eu levar uma vida de miséria e desgraça
And ever since I lead a life of misery and woe
Minha esposa que ela é um tirano em torno do?
My wife she is a tyrant around the ??
Ah eu vendê-la ao diabo por um ou dois copos de gin
Ah I'd sell her to the devil for a glass or two of gin
Claro que eu vou levantar e ir trabalhar tão suave quanto qualquer homem
Sure I'll get up and go to work as mild as any man
E ela vai se levantar e se vestir e ir e ter seu dram
And she'll get up and dress herself and go and have her dram
E eu a chance de dizer uma palavra que é, bem, eu sei que meu devido
And I chance to say a word it's well I know my due
Ela vai me seguir com a pá de fogo para cima e para baixo da sala
She'll follow me with the fire shovel up and down the room
[Chorus]
[Chorus]
E se o devil'd levá-la eu agradeço-lhe a sua dor
And if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Juro por Deus que vou pendurar meself se eu me casar novamente
I swear to God I'll hang meself if I get married again
E se o devil'd levá-la eu agradeço-lhe a sua dor
And if the devil'd take her I'd thank him for his pain
Embora eu juro por deus eu vou me enforcar se eu me casar novamente
Though I swear to God I'll hang myself if I get married again
Quando me levanto na hora do almoço ela vai tocar-me na cabeça
When I get up at breakfast time she'll tap me on the head
Quando chego em casa na hora do jantar eu vou encontrá-la bêbada na cama
When I come home at dinner time I'll find her drunk in bed
Quando chego em casa à hora da ceia de paciência eu devo parar
When I come home at supper time at patience I must stop
Porque ela bebe o que está no bule e devo beber o slop
'Cause she drinks what's in the teapot and I must drink the slop
[Chorus]
[Chorus]
Bem, uma vez eu perguntei me xingar esposa se eu poderia ir para a cama
Well once I asked me scolding wife if I could go to bed
Ela assusta me deu uma hora sobre o travesseiro de eu me dirigir
She scare gave me an hour on the pillow to lay me head
Quando como uma barulhenta leão veio bustin 'abaixo a porta
When like a roarin' lion she came bustin' down the door
Ela me pegou pelo meio e lançou-me nu no chão
She caught me by the middle and threw me naked on the floor
[Chorus]
[Chorus]
Agora eu e meus companheiros ir a um lugar público
Now me and my companions go to a public place
Ela vai procurar ao redor do bairro até encontrar a minha cara
She'll search around the neighbourhood until she finds my face
Ela vai içar-me no ridículo perante a sociedade
She'll hoist me up in ridicule before the company
Dizendo 'Petticoats é o seu mestre e para sempre será "
Sayin' 'Petticoats is your master and forever more shall be'
[Refrão (3x)]
[Chorus (3x)]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Great Big Sea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: