Tradução gerada automaticamente

Since I've Been Lovin' You
Great White
Desde que Estou Te Amando
Since I've Been Lovin' You
Trabalhando das sete às onze toda noite,Working from seven to eleven every night,
Isso realmente torna a vida um saco, não acho que isso é certo.It really makes life a drag, I don't think that's right.
Eu realmente, realmente fui o melhor dos tolos, fiz o que pude.I've really, really been the best of fools, I did what I could.
Porque eu te amo, baby, como eu te amo, querida, como eu te amo, baby,'Cause I love you, baby, How I love you, darling, How I love you, baby,
Como eu te amo, garota, menininha.How I love you, girl, little girl.
Mas, baby, desde que estou te amando. Estou prestes a perder minha cabeça, oh, é.But baby, Since I've Been Loving You. I'm about to lose my worried mind, oh, yeah.
Todo mundo tentando me dizer que você não queria meu bem.Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good.
Eu tenho tentado, Senhor, deixa eu te contar, deixa eu te contar que eu realmente fiz o melhor que pude.I've been trying, Lord, let me tell you, Let me tell you I really did the best I could.
Eu tenho trabalhado das sete às onze toda noite, eu disse que isso meio que torna minha vida um saco.I've been working from seven to eleven every night, I said It kinda makes my life a drag.
Senhor, isso não é certo...Lord, that ain't right...
Desde que estou te amando, estou prestes a perder minha cabeça.Since I've Been Loving You, I'm about to lose my worried mind.
Disse que eu tenho chorado, minhas lágrimas caíram como chuva,Said I've been crying, my tears they fell like rain,
Você não ouve, você não ouve elas caindo,Don't you hear, Don't you hear them falling,
Você não ouve, você não ouve elas caindo.Don't you hear, Don't you hear them falling.
Você se lembra, mãe, quando eu bati na sua porta?Do you remember mama, when I knocked upon your door?
Eu disse que você teve a coragem de me dizer que não me queria mais, é.I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
Eu abri a porta da frente, ouvi a porta dos fundos bater,I open my front door, hear my back door slam,
Você deve ter um desses novos caras que entram pela porta dos fundos.You must have one of them new fangled back door man.
Eu tenho trabalhado das sete, sete, sete, às onze toda noite, isso meio que torna minha vida um saco...I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night, It kinda makes my life a drag...
Baby, desde que estou te amando, estou prestes a perder, estou prestes a perder minha cabeça.Baby, Since I've Been Loving You, I'm about to lose, I'm about lose to my worried mind.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Great White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: