Tradução gerada automaticamente
Samaritan's Heart
Greater Vision
Coração Samaritano
Samaritan's Heart
um dia um viajante seguiu pela estrada até Jericóone day a traveler journeyed down the road to Jericho
foi espancado por alguns ladrões e deixado pra morrerhe was beaten by some thieves and left to die
mestres da religião e da lei se aproximaram do lugar onde ele estavateachers of religion and the law came near to where he lay
mas o levita e o sacerdote simplesmente passaram por elebut the levi and the priest just past him by
ele se perguntava se o Deus que servia tinha um coração de pedrahe wondered if the God he served had a heart of stone
será que ele passa reto sempre que estamos em dordoes he walk on by whenever we're in pain
de repente, ele viu um estranho estendendo a mão com amor e bondadeall at once he saw a stranger reaching out with loving kindness
ele curou suas feridas e o colocou no caminho certo.he healed his wounds and put him on the right way.
(Refrão:)(Chorus:)
ele não precisava da lei que o ensinasse o certo e o errado e como tinha pecadohe didn't need the law that would teach him right from wrong and how he'd sinned
religião não o ajudaria a consertar os pedaços quebrados de volta novamentereligion wouldn't help him mend the shattered broken pieces back again
ele esperava por uma pessoa que abrisse seu coração e dedicasse um tempohe was hoping for one person who would open up their heart and take the time
Senhor, concede que eu mostre sua luz, que o coração daquele samaritano seja o meu.lord, grant that i would show your light, that that samaritan's heart would be mine.
Eu também fui como aquele estranho que caminhou por aquele caminho de pecadoI too was like that stranger who walked down that road of sin
ferido pelo ladrão e deixado pra morrerwounded by the thief and left to die
tentei religião e a lei, mas não consegui encontrar meu caminhoI tried religion and the law, but couldn't find my way
parecia que a ajuda sempre me deixava pra trásit seemed that help would always pass me by
as escolhas que fiz na vida amaldiçoariam minha alma pra semprewould the choices that i made in life curse my soul forever
poderia Deus me perdoar pelos meus erros do passadocould God forgive me of my past mistakes
de repente, eu vi uma mão marcada por pregos estendendo-se com amor e bondadeall at once i saw a nail scarred hand reach out with loving kindness
ele curou minhas feridas e me colocou no caminho certo.he healed my wounds and put me on the right way.
(Refrão #2:)(Chorus #2:)
eu não precisava da lei que me ensinasse o certo e o errado e como eu tinha pecadoI didn't need the law that would teach me right from wrong and how I'd sinned
religião não me ajudaria a consertar os pedaços quebrados de volta novamentereligion wouldn't help me mend the shattered broken pieces back again
eu esperava por uma pessoa que abrisse seu coração e dedicasse um tempoI was hoping for one person who would open up their heart and take the time
assim como aquele samaritano, Senhor, agradeço que você não me deixou pra trás.just like that samaritan, Lord, i thank you that you did not pass me by.
(Ponte:)(Bridge:)
há uma multidão de pessoas quebradas deitadas à beira da estrada empoeiradathere's a host of broken people lying by the dusty road
a toque de Deus é o que elas precisam, cabe a nós levá-las pra casa.god's touch is what they're needing, it's up to us to lead them home.
(Refrão #3:)(Chorus #3:)
pq elas não precisam da lei que as ensine o certo e o errado e como elas pecaramcause they don't need the law that would teach them right from wrong and how they'd sinned
religião não as ajudará a consertar os pedaços quebrados de volta novamentereligion will not help them mend the shattered broken pieces back again
elas só precisam de uma pessoa que abra seu coração e dedique um tempothe just need one person who will open up their heart and take the time
Senhor, concede que eu mostre sua luz, que o coração daquele samaritano seja o meu.lord, grant that i would show your light, that that samaritan's heart would be mine.
(Tag:)(Tag:)
Senhor, concede que eu mostre sua luz, que o coração daquele samaritano seja o meu.Lord, grant that i would show your light, that that samaritan's heart would be mine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greater Vision e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: