Sous Le Ciel de Paris
Gréco Juliette
Sob o Céu de Paris
Sous Le Ciel de Paris
Sob o céu de Paris
Sous le ciel de Paris
Voa uma canção
S'envole une chanson
Hum hum
Hum hum
Ela nasceu hoje
Elle est née d'aujourd'hui
No coração de um menino
Dans le cœur d'un garçon
Sob o céu de Paris
Sous le ciel de Paris
Amantes caminhando
Marchent des amoureux
Hum hum
Hum hum
Sua felicidade é construída
Leur bonheur se construit
No ar feito para eles
Sur un air fait pour eux
Sob a Ponte de Bercy
Sous le pont de Bercy
Um filósofo sentado
Un philosophe assis
Dois músicos, um poucos interessados
Deux musiciens quelques badauds
Então as pessoas aos milhares
Puis les gens par milliers
Sob o céu de Paris
Sous le ciel de Paris
Até a tarde vai cantar
Jusqu'au soir vont chanter
Hum hum
Hum hum
O hino de um povo amante da
L'hymne d'un peuple épris
Sua cidade velha
De sa vieille cité
Perto de Notre Dame
Près de Notre Dame
Às vezes, um drama latente
Parfois couve un drame
Sim, mas Paname
Oui mais à Paname
Tudo pode ser arranjado
Tout peut s'arranger
Alguns raios
Quelques rayons
O céu de verão
Du ciel d'été
O acordeão
L'accordéon
Em Petty
D'un marinier
Flores esperança
L'espoir fleurit
O céu de Paris
Au ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Um rio que flui alegria
Coule un fleuve joyeux
Hum hum
Hum hum
Ele acalma a noite
Il endort dans la nuit
Vagabundos e mendigos
Les clochards et les gueux
Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Pássaros de Deus
Les oiseaux du Bon Dieu
Hum hum
Hum hum
De todo o mundo
Viennent du monde entier
Para conversar uns com os outros
Pour bavarder entre eux
E o céu de Paris
Et le ciel de Paris
Sobre o seu segredo para ele
A son secret pour lui
Durante vinte séculos é o amor
Depuis vingt siècles il est épris
Nossa Ilha de Santo Louis
De notre Ile Saint Louis
Quando ela sorri
Quand elle lui sourit
Ele coloca seu casaco azul
Il met son habit bleu
Hum hum
Hum hum
Quando chove em Paris
Quand il pleut sur Paris
É lamentável que
C'est qu'il est malheureux
Quando é muito ciumento
Quand il est trop jaloux
Seus milhões de amantes
De ses millions d'amants
Hum hum
Hum hum
Ele repreendeu sobre nós
Il fait gronder sur nous
Seu trovão brilhante
Son tonnerr' éclatant
Mas o céu de Paris
Mais le ciel de Paris
Não muito cruel
N'est pas longtemps cruel
Hum hum
Hum hum
Para ser perdoado
Pour se fair' pardonner
Ele oferece um arco-íris
Il offre un arc en ciel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gréco Juliette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: