Bleu sans cocaïne
Quand je m'appuie sur les yeux
Je vois bleu
Et de toutes les couleurs
Feux d'artifices, mosaïques
Rosaces des basiliques,
Manèges illuminés
Quand je m'appuie sur les yeux
Je vois rubis, opaline
Sans cocaïne
Quand sur le dos je me couche
Dans la mousse
Figure de proue de la Terre
Fend les flots de l'univers
Roule la lune et les comètes
Chevelure de ma planète
Quand sur le dos je me couche
Deviens femme des galaxies
Sans whisky
Quand je touche le rocher
Doigt léger
Doigt lent sur la pierre lisse
Et chaude au soleil d'été
L'engourdissement me gagne
Sable de la tête aux pieds
Quand je touche le rocher
Une faiblesse me prend
Sans amant
Quand la tristesse me vient
Un matin
Quand je suis seule et n'vois rien
Que la pluie tombe sur la mousse
Que l'univers me repousse
Et que le rocher est loin
Quand la tristesse me vient
Dans la cuisine, je me fais
Un café.
Azul sem cocaína
Quando fecho os olhos
Vejo azul
E de todas as cores
Fogos de artifício, mosaicos
Rosáceas das basílicas,
Carrosséis iluminados
Quando fecho os olhos
Vejo rubis, opalina
Sem cocaína
Quando me deito de costas
Na espuma
Figura de proa da Terra
Corta as ondas do universo
Rola a lua e as cometas
Cabelos da minha planeta
Quando me deito de costas
Viro mulher das galáxias
Sem whisky
Quando toco na pedra
Dedo leve
Dedo lento na pedra lisa
E quente sob o sol de verão
O formigamento me invade
Areia da cabeça aos pés
Quando toco na pedra
Uma fraqueza me toma
Sem amante
Quando a tristeza me vem
Uma manhã
Quando estou sozinha e não vejo nada
A não ser a chuva caindo na espuma
Que o universo me empurra
E que a pedra está longe
Quando a tristeza me vem
Na cozinha, eu faço
Um café.