Tradução gerada automaticamente

Dans ton lit de cristal
Gréco Juliette
No Seu Cama de Cristal
Dans ton lit de cristal
No seu cama de cristalDans ton lit de cristal
Você lê "as flores do mal"Tu lis "les fleurs du mal"
Enquanto espera o caraEn attendant le mâle
Que vai levar seus dezesseis anosQui prendra tes seize ans
No seu cama de cetimDans ton lit de satin
É de manhã cedinhoC'est au petit matin
Que ele vai soltar sua mãoQu'il lâchera ta main
Ele, seu primeiro amanteLui, ton premier amant
No seu cama triste e friaDans ton lit triste et froid
Sozinha, ele te deixaráSeule, il te laissera
Partindo pra outras presas,Partant vers d'autres proies,
Outras flores pra violarD'autres fleurs à violer
Você não vai esquecerTu ne l'oublieras pas
Sempre vai ficarToujours il restera
No seu coração um lugarDans ton coeur un endroit
Onde os olhos dele estão gravadosOù ses yeux sont gravés
No seu cama de cristalDans ton lit de cristal
Você lê "as flores do mal"Tu lis "les fleurs du mal"
E tanto faz pra vocêEt ça t'est bien égal
Saber que eu te amoDe savoir que je t'aime
No seu cama de cetimDans ton lit de satin
Você sonha com aquele garotoTu rêves à ce gamin
Que te disse esta manhãQui t'a dit ce matin
"Eu fiz um poema pra você""Je t'ai fait un poème"
No seu cama de veludoDans ton lit de velours
Você fala de amorTu te parles d'amour
Enquanto espera o diaEn attendant le jour
Amanhã, você o veráDemain, tu le verras
Ele, você vai ouvirLui, tu l'écouteras
E ele, você vai acreditarEt lui, tu le croiras
Você vai pegar no braço deleTu lui prendras le bras
Talvez na minha frentePeut-être devant moi
No seu cama de cristalDans ton lit de cristal
Minha linda flor do mal,Ma jolie fleur du mal,
Meu sonho horizontal,Mon rêve horizontal,
Você está adormecendo agoraTu t'endors maintenant
Eu, devagar, venhoMoi, doucement je viens
Te cobrir e apagoTe couvrir et j'éteins
Você, já está longeToi, tu es déjà loin
Nos seus sonhos de criançaDans tes rêves d'enfant
No seu cama de cetimDans ton lit de satin
Você vai em direção ao amanhãTu t'en vas vers demain
Sem um aceno de mão,Sans un signe de main,
Simplesmente, você sorriSimplement, tu souris
Como o tempo é doceComme le temps est doux
Eu fecho a fechaduraJe ferme le verrou
Boa noite e, acima de tudoBonne nuit et surtout
Acima de tudo, sonhe com ele.Surtout, rêve de lui.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gréco Juliette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: