Je jouais sous un banc
Lorsque j'étais petite, je jouais sous un banc
J'ai trouvé quelque chose, et c'était un carrosse
Personne ne m'a vue, je suis montée dedans
Et ce carrosse allait, sur les pavés glissants.
Et puis, j'ai deviné que j'étais arrivée
Et j'ai posé mon pied et je suis descendue
Pour certains, le carrosse est beau comme un bijou,
Pour d'autres, douloureux comme un amour blessé.
Lorsque j'étais petite, je jouais sous un banc
J'ai trouvé quelque chose, et c'était un caillou
Personne ne m'a vue, je suis montée dedans
Sur la banquette rouge, dans le jour flamboyant.
Je me suis installée, comme une enfant qui songe
Et qui continuera sans être réveillée.
Je me suis installée, comme une enfant qui songe
Et qui continuera dans le jour qui s'allonge.
Pour certains, le carrosse est beau comme un bijou,
Pour d'autres, douloureux comme un amour blessé.
Pour d'autres, douloureux qu'on ne voit pas passer.
Lorsque j'étais petite, je jouais sous un banc
J'ai trouvé quelque chose, je suis montée dedans
Lorsque j'étais petite, lorsque j'étais enfant
C'est la vie qui vous veut, c'est la vie qui vous prend.
Aimez-vous les uns les autres ou bien disparaissez !
Sans faire de bruit, sans faire de vague
Sans faire de bruit, sans faire de vague.
Eu Brincava Debaixo de um Banco
Quando eu era pequena, eu brincava debaixo de um banco
Eu encontrei algo, e era uma carruagem
Ninguém me viu, eu entrei dentro
E essa carruagem ia, sobre os paralelepípedos escorregadios.
E então, eu percebi que tinha chegado
E coloquei meu pé e desci
Para alguns, a carruagem é linda como um diamante,
Para outros, dolorosa como um amor ferido.
Quando eu era pequena, eu brincava debaixo de um banco
Eu encontrei algo, e era uma pedrinha
Ninguém me viu, eu entrei dentro
No banco vermelho, sob o dia radiante.
Eu me acomodei, como uma criança sonhadora
E que continuará sem ser acordada.
Eu me acomodei, como uma criança sonhadora
E que continuará no dia que se alonga.
Para alguns, a carruagem é linda como um diamante,
Para outros, dolorosa como um amor ferido.
Para outros, dolorosa que não se vê passar.
Quando eu era pequena, eu brincava debaixo de um banco
Eu encontrei algo, eu entrei dentro
Quando eu era pequena, quando eu era criança
É a vida que te quer, é a vida que te leva.
Ame-se uns aos outros ou desapareçam!
Sem fazer barulho, sem fazer alarde
Sem fazer barulho, sem fazer alarde.