Tradução gerada automaticamente

Les pingouins
Gréco Juliette
Os Pinguins
Les pingouins
A gente vê muitos pinguinsOn voit beaucoup d'pingouins
Mas bem menos pinguinasMais beaucoup moins d'pingouines
Enquanto as pinguinasAlors que les pingouines
Tem mais que os pinguins.Y en a plus que d'pingouins.
Sem dúvida os pinguinsSans doute que les pingouins
São mais alegres que as pinguinasSont plus gais qu'les pingouines
Enquanto as pinguinasAlors que les pingouines
Estão tristes, dá pra verSont tristes, on le devine
Os pinguins pequenosLes p'tits pingouins
Dão as mãosSe tiennent la main
De forma divinaDe façon divine
As pinguinas pequenasLes petites pingouines
Não se seguram em nada, não, nadaNe se tiennent rien, non, rien
Os pinguins pequenosLes petits pingouins
Tomam um bom vinhoBoivent du bon vin
Em botecos pequenosDans des petits bouges
As pinguinas pequenasLes petites pingouines
Preferem o tinto grossoPréfèrent le gros rouge
Às vezes quando um pinguimParfois quand un pingouin
Encontra uma pinguinaRencontre une pingouine
Eles brincam, dá pra imaginarIls jouent, on l'imagine
Sempre nos quatro "goins"Toujours aux quatre "goins"
Porque os bonitões pinguinsCar les jolis pingouins
Têm muito medo das pinguinasOnt très peur des pingouines
E as pinguinas feiasEt les vilaines pingouines
Detestam os pinguinsDétestent les pingouins
Os pinguins pequenosLes p'tits pingouins
Passam um fundinhoS' mettent un fond d'teint
Ou algumas pomadasOu bien quelques huiles
As pinguinas pequenasLes p'tites pingouines
Não passam nada, não nada!Ne se mettent rien, non rien !
Os pinguins pequenosLes p'tits pingouins
Têm pintinhasOnt des p'tits points
Que eles depilamSouvent qu'ils épilent
As pinguinas pequenasLes petites pingouines
Não acham isso viril!Trouvent pas ça viril !
E se a gente vê de longeEt si l'on voit de loin
Esses pinguins, essas pinguinas,Ces pingouins, ces pingouines,
Muitos outros em silêncioBien d'autres en sourdine
Cruzam nossos caminhosGravissent nos chemins
Porque todo mundo sabe bemCar chacun sait très bien
Que os pinguins, as pinguinasQu'les pingouins, les pingouines
Principalmente se se balançamSurtout s'ils se dandinent
Parecem com os humanosRessemblent aux humains
Pinguins pequenos, humanos pequenosPetits pingouins, petits humains
Vivam como rainhasVivez comme des reines
Não precisa ser assimCe s'rait pas la peine
De nos mostrar todo esse reboladoDe nous faire tout c'popotin
Pinguins pequenos, humanos pequenosPetits pingouins petits humains
Com certezaDe façon certaine
Só os "eu te amo"Y a que les "je t'aime"
Não enganam ninguémQui ne trompent point



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gréco Juliette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: