Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 878

Paris-canaille

Gréco Juliette

Letra

Paris Canaille

Paris-canaille

Paris marlouParis marlou
Nos olhos de meninaAux yeux de fille
Teu jeito safadoTon air filou
Teus trapos velhosTes vieilles guenilles
E teus gritosEt tes gueulantes
AcordeãoAccordéon
Não dá pra ganharÇa fait pas d'rentes
Mas é tão bomMais c'est si bon
Teus gigolôsTes gigolos
Te despemTe déshabillent
Debaixo do metrôSous le métro
Da BastilhaDe la Bastille
Pra se embriagarPour se saouler
Com tuas saiasA tes jupons
Faz barulhoÇa fait gueuler
Mas é tão bomMais c'est si bon

Raminhos de LilásBrins des Lilas
Flores de PantinFleurs de Pantin
Faz um monteÇa fait des tas
De garotinhosDe p'tits tapins
Que fazem maravilhasQui font merveille
Em qualquer estaçãoEn tout'saison
Isso dá granaÇa fait d'l'oseille
E é tão bomEt s'est si bon
Dédé-la-croixDédé-la-croix
Bébert de AntuérpiaBébert d'Anvers
Faz mesesÇa fait des mois
Que estão na boaQu'ils sont au vert
Então essas damasAlors ces dames
Fazem uma razãoS'font un' raison
Pra serem bigâmicasA s'font bigames
E é tão bomEt c'est si bon

Paris bandidoParis bandit
Com as mãos escorregadiasAux mains qui glissent
Não tens amigosT'as pas d'amis
Na políciaDans la police
No teu corpeteDans ton corsage
De neonDe néon
Tu não és comportadaTu n'es pas sage
Mas é tão bomMais c'est si bon
Assaltos inteligentesHold-up savants
Pra crônicaPour la chronique
Trações dianteirasTractions avant
Pra táticaPour la tactique
Um golpe secoUn p'tit coup sec
No diapasãoDans l'diapason
Guarda teus kopequesRang' tes kopecks
Senão é bomSinon Ces bon

A la la umA la la une
A la la doisA la la deux
Me dá três granaFil'-moi trois thunes
Te veria melhorY te verrai mieux
A últimaLa tout' dernière
Das ediçõesDes éditions
Teus problemasTes en galère
Mas é tão bomMais c'est si bon
A la la derA la la der
A la la nadaA la la rien
Tu és um gangsterT'es un gangster
Na misériaA la mie d'pain
Tem que ser espertoFaut être adroit
Pra fazer sucessoPour fair'carton
Na próxima vezLa prochain' fois
Talvez tu sejas bomTu s'ras p'têt'bon

Paris eu bebiParis j'ai bu
Na voz cinzaA la voix grise
Pelas ruasLe long des rues
Tu vocalizasTu vocalises
Não há esperançaY a pas d'espoir
Nos teus traposDans tes haillons
Só o calçadãoSeul'ment l'trottoir
Mas é tão bomMais c'est si bon
Teus vagabundosTes vagabonds
Te fazem cenasTe font des scènes
Mas sob teus pontesMais sous tes ponts
Flui o SenaCoule la Seine
Pra romancePour la romance
A ilusãoA illusion
Há afluênciaY a d'l'affluence
Mas é tão bom.Mais c'est si bon.

Meninas perdidasMôm's égarées
Nos subúrbiosDans les faubourgs
Pradaria pavimentadaPrairie pavée
Onde o amor brotaOù pouss'l'amour
Ainda brotaÇa pousse encore
Em casaA la maison
ErramosOn a eu tort
Mas é tão bomMais c'est si bon
Olhares perdidosRegards perdus
No ribeirãoDans le ruisseau
Pra onde vai a ruaOù va la rue
Como um barcoComme un bateau
Balança um poucoÇa tangue un peu
No porãoDans l'entrepont
É trabalhosoC'est laborieux
Mas é tão bomMais c'est si bon

Paris eu pegoParis je prends
No coração de pedraAu cœur de pierre
Um conto correnteUn compt' courant
Das boas maneirasDes bell's manières
Um chapéuUn coup d'chapeau
Na ocasiãoA l'occasion
É preciso o que é precisoil faut c'qui faut
Mas é tão bomMais c'est si bon
SociedadesDes sociétés
Muito anônimasTrès anonymes
Um deputadoUn député
Que se estimaQue l'on estime
Um pequeno modeloUn p'tit mann'quin
Em confecçãoEn confection
Não é o beijo na mãoC'est pas l'bais'-main
Mas é tão bomMais c'est si bon

Passa a granaPass'la monnaie
Aqui vem o brilhoV'la du clinquant
Um descontoUn coup d'rabais
E gentlemanAnd gentleman
Um talão de chequesUn carnet d'chèque
Sem fundoSans provision
Tem que se virarFaut faire avec
Mas é tão bomMais c'est si bon
Um pequeno subúrbioUn p'tit faubourg
Saint HonoréSaint Honoré
Três docinhosTrois petits fours
E eu vou emboraEt je m'en vais
Festa surpresaSurpris'party
Ficamos surpresosSurpris'restons
Estamos surpresosOn est surpris
Mas é tão bomMais c'est si bon
Paris flon flonParis flon flon
Tens a alma em festaT'as l'âme en fête
E milhõesEt des millions
Para teus poetasPour tes poètes
Alguns centavosQuelques centimes
Pra minha cançãoA ma chanson
Isso faz a rimaÇa fait la rime
E é tão bomEt c'est si bon


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gréco Juliette e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção