Transliteração gerada automaticamente

Shounen Ga Yue No Jounetsu
GReeeeN
Infância É Uma Paixão Passada
Shounen Ga Yue No Jounetsu
Não importa quando, não se esqueça o espírito da infância transbordando em sonhos
どんなときもわすれちゃいけないおさなきひにかんじたこころゆめにあふれてた
Donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta
Virado para a frente, você só pode seguir em frente, tentar reunir todas as suas memórias
まっすぐなただまっすぐな
Massugu na tada massugu na
E transformá-los em um belo sorriso
おもいのかけらあつめてみればきれいなえがおとなる
Omoi no kakera atsumete mireba kirei na egao to naru
Nunca se esqueça, e não se esqueça agora
いつまでもわすれないいまもわすれないすべてがひかりにみちていた
Itsumade mo wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita
Tudo o que é preenchido com brilho, tudo é precioso. O que você estava olhando para aquele dia?
ひとつひとつがたからものだねあの日のきみはきょうなにをみていますか
Hitotsu hitotsu ga takara mono da ne ano hi no kimi wa kyou nani wo miteimasuka?
Depois de voltar para a nossa escola, você ainda procurou a nossa base secreta
がっこうがえりいつものなかまとともにむかうさきにはひみつきち
Gakkou gaeri itsumo no nakama totomo ni mukau saki ni wa himitsu kichi
Reunindo apenas um pouco de maturidade
GARAKUTAあつめてただそれだけですこしおとなびたきもちをかんじた
GARAKUTA atsumete tada sore dake de sukoshi otonabita kimochi wo kanjita
Quem é que fala no vento?
だれしもあるだろう?こんなふうなはなしを
Dare shimo aru darou? konna fuu na hanashi wo
Com um pouco de pensamento que eu deveria ser capaz de descobrir o meu caminho
すこしおもいだしておもうMy wayきづくはずだろう
Sukoshi omoidashite omou My way kidzuku hazu darou
Onde estão todas as coisas que perdemos? Desde quando nossos corações sido escondido?
なくしたものいまありますか?かくしたこころはいつからか
Nakushita mono ima arimasu ka? kakushita kokoro wa itsu kara ka?
Por que razão nós colocamos ele em nossas mãos como essa?
それなりにてにいれたのになぜだろう
Sorenari ni te ni ireta no ni naze darou
Cada dia que passou carrega um pouco de saudade
あの日々がすこしなつかしくて
Ano hibi ga sukoshi natsukashikute
Nunca se esqueça, oh, não se esqueça agora
ああわすれないいまもわすれないすべてがひかりにみちていた
Aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michiteita
Tudo o que é preenchido com brilho,tudo é precioso. O que você estava olhando para aquele dia?
ひとつひとつがたからものだねあの日のきみはきょうなにをみていますか
Hitotsu hitotsu ga takara mono da ne ano hi no kimi wa kyou nani wo miteimasuka?
Em dias muito à frente, o céu claro demonstra sutileza
えんそくのまえのひはみょうにむしょうにはしゃいでしまうよういはれおもい
Ensoku no mae no hi wa myou ni mushou ni hashai de shimau youi hare omoi
Garoto, não se preocupe! É como tendo um risco
てるてるぼうずつるしてDon't worryそれはまるでぼうけんのように
Teru teru bouzu tsurushite Don't worry sore wa marude bouken no youni
Perseguindo cada dia como este agora
いまじゃまいにちひびにおわれて
Ima ja mainichi hibi ni owarete
Não há repouso, somente suspira
ひまがないとなげいているだけで
Hima ga nai to nageite iru dake de
Tornando-se incapaz de descobrir
きづかなくなってきているだけ
Kidzuka naku natte kite iru dake
Poderia ser que nós esquecemos algo?
なにかをわすれていたんだね
Nanika wo wasurete ita'n da ne
Por que razão nós colocamos em nossas mãos como essa?
それなりにてにいれたのになぜだろう
Sorenari ni te ni ireta noni naze darou
Cada dia que passou carrega um pouco de saudade
あの日々がすこしなつかしくて
Ano hibi ga sukoshi natsu kashikute
Não importa quando, não se esqueça o espírito da infância transbordando em sonhos
どんなときもわすれちゃいけないおさなきひにかんじたこころゆめにあふれてた
Donna toki mo wasurecha ikenai osanaki hi ni kanjita kokoro yume ni afureteta
Um pouco de compromisso e mudança em nossas mãos, andando pelo caminho para a vida adulta
すこしのだきょうとひきかえにてにいれたおとなのみちすすみ
Sukoshi no dakyou to hikikae ni te ni ireta otona no michi susumi
Somente a partir deste dia em diante, uma pessoa diferente me descobre a felicidade
ただきょうからはちがうじぶんでしあわせみつけよう
Tada kyou kara wa chigau jibun de shiawase mitsukeyou
Nunca se esqueça, oh, não se esqueça agora
ああわすれないいまもわすれないすべてがひかりにみちていた
Aa wasurenai ima mo wasurenai subete ga hikari ni michite ita
Tudo o que é preenchido com brilho, tudo é precioso. O que você estava olhando para aquele dia?
ひとつひとつがだからものだねあの日のきみはきょうなにをみてるのか
Hitotsu hitotsu ga dakara mono dane ano hi no kimi wa kyou nani wo miteru no ka?
Infância é uma paixão passada
'shounenがゆえのじょうねつ'あの日々といまでぼくになる
'shounen ga yue no jounetsu' ano hibi to ima de boku ni naru
Cada dia a partir de trás, em seguida, faz-me quem eu sou hoje, não importa quando, oh, não importa quando, sem nunca esquecer a saudade daqueles dias, continue seguindo em frente
ああいつまでもああいつまでもあの日々のおもいわすれないでいきよう
Aa itsumade mo aa itsumade mo ano hibi no omoi wasurenai de ikiyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GReeeeN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: