Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sora e no tegami
GReeeeN
Carta do Céu
Sora e no tegami
hoje estou com os olhos mais abertos do que nunca
きょうはいつもよりもまぶたがはれていて
kyou wa itsumo yori mo mabuta ga hareteite
coração cheio, a chuva da solidão tá caindo
こころでわどしゃぶりのあめがふっていて
kokoro dewado shaburi no ame ga futteite
realidade que eu duvido, mas agora tá bem na minha frente
みみをうたがったしんじたくないりあるがいまはめのまえにある
mimi o utagatta shinjitakunai riaru ga ima wa me no mae ni aru
não sei o que tá acontecendo, dias que não fazem sentido, "coração" só tá chorando
なにがなんだかわからないひび「こころ」すべてうしなってないて
nani ga nandaka wakaranai hibi "kokoro" subete ushinai naite
não tem como secar as lágrimas, só me mostra essa imagem triste, desculpa
なみだがかれることはなくてこんなすがたばっかみさせてごめん
namida ga kareru koto wa nakute konna sugata bakka misasete gomen
sair sozinho nessa jornada, não tá tão solitário assim?
ひとりぼっちのたびにでかけさびしかったりつらくない
hitori bocchi no tabi ni dekake sabishikattari tsurakunai?
se você tá chorando, olha, essa chuva é só um reflexo
あなたがないているとほらこのあめにかわるでしょう
anata ga naite iru to hora kono ame ni kawaru deshou
com a cabeça cheia de coisas esquecidas, deve ser frustrante, né?
こころざしなかばでわすれものばかりでやりのこしたことがきっとくやしいよね
kokorozashi nakaba de wasuremono bakari de yari nokoshita koto ga kitto kuyashii yo ne?
mas a imagem de você correndo atrás dos seus sonhos brilha aqui dentro
ゆめをおいかけてるあなたのすがたはいまでもこのむねにかがやいてる
yume wo oikaketeru anata no sugata wa ima demo kono mune ni kagayaiteru
consigo ouvir sua voz daquele dia, lembro daquele lugar
あの日のこえがきこえてますあのばしょをおもいだします
ano hi no koe ga kikoetemasu ano basho wo omoidashimasu
como sempre, a paisagem tá diferente porque você não tá aqui
あいかわらずのけしきのなかにあなたがいないからなにかちがう
aikawarazu no keshiki no naka ni anata ga inai kara nanika chigau
sair sozinho nessa jornada, mas as coisas boas e divertidas
ひとりぼっちのたびにでかけうれしいことやたのしいこと
hitori bocchi no tabi ni dekake ureshii koto ya tanoshii koto
com seu sorriso, a chuva se transforma em arco-íris
みつけたあなたのえがおであめはにじにかわるよ
mitsuketa anata no egao de ame wa niji ni kawaru yo
lembro da última conversa, as coisas que eu ainda quero dizer
さいごのかいわをおぼえていますつたえたいことはいまも
saigo no kaiwa wo oboete imasu tsutaetai koto wa ima mo
guardadas no meu peito, um dia vou escrever uma carta
むねのなかにしまってますいつかてがみをかけるように
mune no naka ni shimattemasu itsuka tegami o kakeru you ni
"desculpa" e "obrigado" que não consegui dizer, em um lugar onde não podemos nos encontrar
ごめんね」や「ありがとう」をいえずもうにどとあえないばしょ
"gomen ne" ya "arigatou" wo iezu mou nidoto aenai basho
você que não tem igual, "até logo..." um dia vou te enviar uma carta
かけがえのないあなた「またね...」いつかてがみをとどけるよ
kakegae no nai anata "mata ne..." itsuka tegami o todokeru yo
sem dizer "adeus", a despedida deixa um vazio no coração
さよなら」もいわずにわかれこころのこりもあるけれど
"sayonara" mo iwazu ni wakare kokoro nokori mo aru keredo
mas como eu me importo com você, com certeza você tá sorrindo
あなたのことだからきっとわらってみてるんでしょう
anata no koto da kara kitto waratte miterun deshou
desde então, os dias passaram, e eu quero mostrar meu sorriso que não mudou
あれからつきひながれていまかわらないえがおみせたいから
are kara tsuki hi nagarete ima kawaranai egao misetai kara
não vou deixar a preocupação te alcançar, eu também tô me esforçando
しんぱいだけはかけないよぼくもがんばれてるよ
shinpai dake wa kakenai yo boku mo ganbareteru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GReeeeN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: