Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sun Shine!!
GReeeeN
Sol Brilhante!!
Sun Shine!!
Quando o sol da manhã aparece, é sempre na mesma direção
またいつものほうこうからあさひがかおをだすころかな
Mata itsumo no houkou kara asa hi ga kao o dasu koro kana
Do outro lado da montanha alta, do lado oposto da Terra
かなりたかいやまのむこうがわちきゅうのはんたいがわから
Kanari takai yama no mukou gawa chikyuu no hantai gawa kara
Sem descanso, ele surge, e junto com isso, o despertador começa a tocar
やすむことなくあらわれるそれにあわせてめざましなりはじめる
Yasumu koto naku arawareru sore ni awasete mezamashi nari hajimeru
Do leste, a luz vai subindo, iluminando toda a cidade
ひがしからじょうじょうにひかりさしてまちじゅうぜんたいひざしあびて
Higashi kara jojyou ni hikari sashite machijuu zentai hizashi abite
A sombra refletida na costa, o vento sopra do lado oeste do porto
すいへんのきしにうつるかげみなとのにしにふくかぜ
Suihen no kishi ni utsuru kage minato no nishi ni fuku kaze
Despertando o rosto sonolento, enquanto a lua se despede
ねぼけたかおをめざめさせてそのあいだつきはねかせてあげて
Neboketa kao o mezamesashite sono aida tsuki wa nekasete agete
A luz do sol que nos move, esse som ressoa entre nós
ぼくらをうごかすひのひかりこのおとひびかすきもちあい
Bokura o ugokasu hi no hikari kono oto hibikasu kimochiai
Essa conexão que se espalha, essa flor brilhante, sempre para sempre
しんまでつたわるこのふれあいきらめくflowerずっとforever
Shin made tsutawaru kono furea~ kirameku flower zutto forever
* Uma ilha muito pequena brilha, uma luz ofuscante que chega de longe
とてもちいさなしまてらすとおくからとどくまぶしいひかりそれは
totemo chiisana shima terasu tooku kara todoku mabushii hikari sore wa
É uma grande magia, mostrando um azul intenso, sunshine!!
とてもおおきなあおいほしいろあざやかにみせるまほうsunshine!!
Totemo ookina aoi hoshi iro azayakani miseru mahou sunshine!!
O contraste entre luz e sombra, aqui começa a se mover em direção ao futuro
ひかりとかげのこんとらすとみらいへとここがうごきだすのより
Hikari to kage no kontorasuto mirai eto koko ga ugoki dasu no yori
Desde muito tempo atrás, com certeza, iluminou esta estrela, dando-nos uma era
ずっとずっとむかしからきっとてらしこのほしあたえしじだい
Zutto zutto mukashi kara kitto terashi kono hoshi ataeshi jidai
Quero acreditar no futuro de amanhã, balançando ao vento do sul
きたいしたいあすへのみらいみなみかぜにゆれていたい
Kitaishitai asu e no mirai minami kaze ni yurete itai
Com as asas verdes abertas, quero dizer naquele céu: "a Terra era azul!"
みどりのつばさひろげあのそらで「ちきゅうはあおかった!」っていいたい
Midori no tsubasa hiroge ano sora de "chikyuu wa aokatta!" tte iitai
Lembro ainda da época da adolescência, quando não tinha carteira de motorista
おもいだすまだじゅうだいのころくるまのめんきょまっていないころ
Omoidasu mada juudai no koro kuruma no menkyou matte inai koro
Pedalando a bicicleta, indo em direção ao mar, queria ver o sol da manhã
ちゃりんここぎうみにむかうほどあさひのときをみたいこども
Charinko kogi umi ni mukau hodo asa hi no toki o mitai kodomo
Levando três horas, desci a ladeira reta da costa
さんじかんはんもかけてこいだうみぞいのまっすぐなさかおりた
Sanjikan han mo kakete koida umizoi no massugu na saka orita
Não importa quantos anos se passem, não vou esquecer aquele nascer do sol!!!
なんねんかってもかわるはずないいまでもわすれないあのsunrise!!!
Nannen katte mo kawaru hazu nai ima de mo wasurenai ano sunrise!!!
** Vamos de bicicleta novamente, para ver a paisagem que fica na memória
こころにのこるけしきをじてんしゃこいでまたみにいこうそして
kokoro ni nokoru keshiki o jitensha koi de mata mini ikou soshite
E aquela estrela brilhante à distância, com certeza nos traz esperança, sunshine!!!
とおくにひかるあのほしきぼうもたせてくれるだろうsunshine!!!
Tooku ni hikaru ano hoshi kibou motasete kureru darou sunshine!!!
A partir de agora, sempre, essa luz que chega do espaço para todo o mundo, u~n!
これからもずっとこのせかいじゅうをうちゅうからとどくそのひかりう~んと!
Kore kara mo zutto kono sekai juu o uchuu kara todoku sono hikari u~n to!
Mostrando a paisagem que se aproxima, o mar da Terra brilha em azul esmeralda~
ぐっとくるけしきみせてちきゅうのかがやくうみエメラルドブル~の
Gutto kuru keshiki misete chikyuu no kagayaku umi emerarudo buru~ no
Vivendo com um rosto comum, a Terra sempre está pedalando
ふつうのかおしていきていてちきゅうはつねにじてんしていて
Futsuu no kao shite ikite ite chikyuu wa tsune ni jitenshite ite
Girando na bicicleta, eternamente, no eixo do sol
ぐる~っとまわるじてんにえいえんしていはたいようけいのじくでいて
Guru~tto mawaru jiten ni eien shitei wa taiyou kei no jiku de ite
Deixe os raios do sol brilharem mais, esquecendo tudo que foi ruim até ontem
たいようのひざしもっとあびてきのうまでのいやなことすべて
Taiyou no hizashi motto abite kinou made no iya na koto subete
Vamos esquecer! Vamos esquecer!! E dançar novamente, o sol do seu coração!
わすれましょう!いっそわすれましょう!!またおどりはじめるきみのこころのたいよう
Wasuremasho! isso wasuremasho!! mata odori hajimeru kimi no kokoro no taiyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GReeeeN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: