Transliteração gerada automaticamente
Genki Desu Ka
GReeeeN
Como Vai Você?
Genki Desu Ka
Como vai você? Quando eu vou te conhecer?
げんきですか こんどいつあえるでしょう
genki desu ka kondo itsu aeru deshou
Até lá, vamos fazer o nosso melhor juntos
どうかそれまで おたがいにがんばろうね
douka sore made o-tagai ni ganbarou ne
Estou olhando uma foto antiga no meu telefone, onde estávamos rindo juntos daquele dia
けいたいのなか ふるいしゃしん あのひのままのぼくら わらってる
keitai no naka furui shashin ano hi no mama no bokura waratteru
Meu rosto refletiu na janela do trem e me pareceu tão diferente daquele dia
でんしゃのまど うつったかお あのひのままじゃなくて ちがってみえる
densha no mado utsutta kao ano hi no mama ja nakute chigatte mieru
Eu me machuquei e fui ferido por causa daquele dia
きずつき きずつけられてきたから ふとあのひに ほらかえりたくなる
kizutsuki kizutsukerarete kita kara futo ano hi ni hora kaeritaku naru
Como vai você?
げんきですか
genki desu ka
Algum dia, vamos rir dos dias que tivemos hoje
いつかきょうまでの ああひびを わらいあおう
itsuka kyou made no aa hibi wo waraiaou
Algum dia, vamos chorar pelos dias que tivemos hoje
いつかきょうまでの ああひびを なきあおう
itsuka kyou made no aa hibi wo nakiaou
Eu me pergunto se somos mesmo parecidos
なんとなくぼくらにてたのかな
nanto naku bokura niteta no kana
Como eu poderia passar meu tempo sem fazer nada?
なにもしないときのすごしかた
nanimo shinai toki no sugoshi kata
Falando sobre nada
なんでもないことをはなし ながら
nandemo nai koto wo hanashi nagara
Naquele dia, eu empurrei minha bicicleta enquanto voltava para casa
ちゃりんこをおしてかえった あのひ
charinko wo oshite kaetta ano hi
Estou certo de que passamos um tempo juntos
たしかなことは ぼくらはおなじときのなかすごし
tashika na koto wa bokura wa onaji toki no naka sugoshi
Se possível, quero passar um pouco mais de tempo com você
できればあとすこしいたかったんだ
dekireba ato sukoshi itakatta'n da
Algum dia, vamos rir dos dias que tivemos hoje
いつかきょうまでの ああひびを わらいあおう
itsuka kyou made no aa hibi wo waraiaou
Algum dia, vamos chorar pelos dias que tivemos hoje
いつかきょうまでの ああひびを なきあおう
itsuka kyou made no aa hibi wo nakiaou
Seja como está ou não
あるがままでも そうじゃなくても
aru ga mama demo sou ja nakute mo
Eu fui capaz de manter tudo como estava
ぜんぶそのままのじぶんでいれた
zenbu sonomama no jibun de ireta
Pare e olhe para o céu "Afinal, depois de tudo nós vamos andar juntos novamente"
そらをみあげて ふとたちどまる
sora wo miagete futo tachidomaru
Nós estávamos conectados
それでもまたあるきだそう
soredemo mata arukidasou
Desde aquele dia e hoje também
あのひときょうは つながってるよ
ano hi to kyou wa tsunagatteru yo
Além dessa linha de extensão
えんちょうせんのそのさきへ
enchousen no sono saki he
Estou cruzando a linha de alguém hoje
いつかきょうも だれかのせんとまじわりながら
itsuka kyou mo dareka no sen to majiwari nagara
Vá em frente
すすんでく
susundeku
Como vai você? Quando eu vou te encontrar?
げんきですか こんどいつあえるでしょう
genki desu ka kondo itsu aeru deshou
Até lá, vamos fazer o nosso melhor juntos
どうかそれまで おたがいにがんばろうね
douka sore made o-tagai ni ganbarou ne
Algum dia, vamos rir dos dias que tivemos hoje
いつかきょうまでの ああひびを わらいあおう
itsuka kyou made no aa hibi wo waraiaou
Algum dia, vamos chorar nos dias que tivemos hoje
いつかきょうまでの ああひびを なきあおう
itsuka kyou made no aa hibi wo nakiaou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GReeeeN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: