Sayonara Arigatou
おきざりのじかんがきみへのおもいを
okizari no jikan ga kimi he no omoi wo
おしえてくれてたんだね
oshiete kureteta'n da ne
さよならとありがとう
sayonara to arigatou
おげんきですか あれからいくつか
o-genki desu ka are kara ikutsu ka
つきひがめのまえをとおりすぎてゆく
tsukihi ga me no mae wo toorisugite yuku
きみのくせもいつかはなしたゆめも
kimi no kuse mo itsuka hanashita yume mo
ずっとかわらない あせないままのこって
zutto kawaranai asenai mama nokotte
つきひながれて とおくはなれて
tsukihi nagarete tooku hanarete
きみのしらないこのまちでたたずみ
kimi no shiranai kono machi de tatazumi
あのかえりみちのふたりのひびに
ano kaerimichi no futari no hibi ni
きょうをかさねたきみのかげをさがした
kyou wo kasaneta kimi no kage wo sagashita
いつまでもただふたりのときが
itsumademo tada futari no toki ga
そこにあるっておもってたんだ
soko ni aru tte omotteta'n da
きみとのときがぼくのむねをずっとつかんでは
kimi to no toki ga boku no mune wo zutto tsukande wa
はなさないみたい
hanasanai mitai
さよならとありがとうこんなにすきだった
sayonara to arigatou konna ni suki datta
かえれない かえられないおもいのこして
kaerenai kaerarenai omoi nokoshite
さよならとありがとうっておもえたらいいけど
sayonara to arigatou tte omoetara ii kedo
いまはまだあのときとおなじぼくです
ima wa mada ano toki to onaji boku desu
あのひもきっとこんなおだやかなにしびの
ano hi mo kitto konna odayaka na nishibi no
さすゆうぐれ ちょっとてまえだったできごと
sasu yuugure chotto temae datta dekigoto
どんなふうにはなした そんなことはわすれた
donna fuu ni hanashita sonna koto wa wasureta
けれどいたんだ むねはずっといたんだ
keredo ita'n da mune wa zutto ita'n da
もしもあのときなんてまぼろし
moshimo ano toki nante maboroshi
こたえがないだってきみはもういない
kotae ga nai datte kimi wa mou inai
ぼくをてらしたまちとにしびが
boku wo terashita machi to nishibi ga
とまるあしをうつしたときはずっとそのまま
tomaru ashi wo utsushita toki wa zutto sonomama
おもいでたちをむねにしまって
omoide-tachi wo mune ni shimatte
ほらすこしずつあるきだしたの
hora sukoshi zutsu arukidaseta no?
いつかわらって それまでのひびをはなせたら
itsuka waratte sore made no hibi wo hanasetara
なんておもった
nante omotta
さよならとありがとうはまだいえないけど
sayonara to arigatou wa mada ienai kedo
いつかただおもいでとよべるように
itsuka tada omoide to yoberu you ni
さよならとありがとうほんとうのきもちを
sayonara to arigatou honto no kimochi wo
ぼくにただくれたのは ああきみでした
boku ni tada kureta no wa aa kimi deshita
おきざりのじかんがきみへのおもいを
okizari no jikan ga kimi he no omoi wo
おしえてくれてたんだね
oshiete kureteta'n da ne
さよなら ありがとう
sayonara, arigatou
このきもちならばずっときっとここにある
kono kimochi naraba zutto kitto koko ni aru
とどけたいけど とどかないそんなひびだって
todoketai kedo todokanai sonna hibi datte
さよならとありがとうこころにきざんで
sayonara to arigatou kokoro ni kizande
またすこしまえにすすみあるいていく
mata sukoshi mae ni susumi aruite iku
そうきめたいつかのきみへだいすきでした
sou kimeta itsuka no kimi he daisuki deshita
Adeus e Obrigada
Agora é a hora de eu ir embora
Para você, que me ensinou esses sentimentos
"Adeus e obrigado"
Como você está?
Os dias vão passando bem na sua frente
Nós podemos falar sobre seus hábitos e sonhos algum dia
Eu não vou mudar para sempre
A lua e os dias apenas fluem de longe
Eu não sei sobre você e não sei sobre essa cidade
No nosso encontro diário, há duas maneiras
Pelas quais eu procurei sua sombra que se acumulou até hoje
Afinal, eu ainda estou querendo ter um tempo para nós dois
Eu pensei que ele estivesse lá
Quando esse tempo chegar, eu agarro e seguro seu coração para sempre
Eu não quero deixá-lo ir
"Adeus e obrigado" Gosto tanto de você
Eu não posso mais voltar, eu não posso mudar isso
"Adeus e obrigado" , eu gostaria de poder dizer
Que eu continuo o mesmo até agora
Foi tão gentil o oeste daquele dia
Que eu quero enviar esse crepúsculo para você
Não importa o que eu disse, vou esquecer disso
Mas meu coração está sofrendo por tanto tempo
Quando esse tempo chegar, quando estiver brilhando
Eu não vou ter a resposta e você não estará mais aqui
O sol e o oeste brilham em mim
É sempre a mesma hora em que eu parei para brilhar em mim mesmo
Vamos juntar nossos corações em um só
Você começou à andar mesmo que seja difícil?
Eu pensei
Se eu podia rir e falar sobre nossos dias uma outra hora
"Adeus e obrigado" é o que eu não posso dizer
Posso chamá-lo de lembranças de algum dia
"Adeus e obrigado" , esses são meus sentimentos reais
Foi você quem me deu esses sentimentos
É hora de eu ir embora
Á você que me ensinou esses sentimentos
Adeus e obrigado
Se for esse sentimento, estará em meu coração para sempre
Quero enviá-lo para você, mesmo que não chegue até você
"Adeus e muito obrigado" , você é meu coração
Eu irei adiante e andarei um pouco mais desde aqui
Eu já decidi que vou te amar um dia