Transliteração gerada automaticamente
Sayonara Arigatou
GReeeeN
Adeus e Obrigada
Sayonara Arigatou
Agora é a hora de eu ir embora
おきざりのじかんがきみへのおもいを
okizari no jikan ga kimi he no omoi wo
Para você, que me ensinou esses sentimentos
おしえてくれてたんだね
oshiete kureteta'n da ne
"Adeus e obrigado"
さよならとありがとう
sayonara to arigatou
Como você está?
おげんきですか あれからいくつか
o-genki desu ka are kara ikutsu ka
Os dias vão passando bem na sua frente
つきひがめのまえをとおりすぎてゆく
tsukihi ga me no mae wo toorisugite yuku
Nós podemos falar sobre seus hábitos e sonhos algum dia
きみのくせもいつかはなしたゆめも
kimi no kuse mo itsuka hanashita yume mo
Eu não vou mudar para sempre
ずっとかわらない あせないままのこって
zutto kawaranai asenai mama nokotte
A lua e os dias apenas fluem de longe
つきひながれて とおくはなれて
tsukihi nagarete tooku hanarete
Eu não sei sobre você e não sei sobre essa cidade
きみのしらないこのまちでたたずみ
kimi no shiranai kono machi de tatazumi
No nosso encontro diário, há duas maneiras
あのかえりみちのふたりのひびに
ano kaerimichi no futari no hibi ni
Pelas quais eu procurei sua sombra que se acumulou até hoje
きょうをかさねたきみのかげをさがした
kyou wo kasaneta kimi no kage wo sagashita
Afinal, eu ainda estou querendo ter um tempo para nós dois
いつまでもただふたりのときが
itsumademo tada futari no toki ga
Eu pensei que ele estivesse lá
そこにあるっておもってたんだ
soko ni aru tte omotteta'n da
Quando esse tempo chegar, eu agarro e seguro seu coração para sempre
きみとのときがぼくのむねをずっとつかんでは
kimi to no toki ga boku no mune wo zutto tsukande wa
Eu não quero deixá-lo ir
はなさないみたい
hanasanai mitai
"Adeus e obrigado" Gosto tanto de você
さよならとありがとうこんなにすきだった
sayonara to arigatou konna ni suki datta
Eu não posso mais voltar, eu não posso mudar isso
かえれない かえられないおもいのこして
kaerenai kaerarenai omoi nokoshite
"Adeus e obrigado" , eu gostaria de poder dizer
さよならとありがとうっておもえたらいいけど
sayonara to arigatou tte omoetara ii kedo
Que eu continuo o mesmo até agora
いまはまだあのときとおなじぼくです
ima wa mada ano toki to onaji boku desu
Foi tão gentil o oeste daquele dia
あのひもきっとこんなおだやかなにしびの
ano hi mo kitto konna odayaka na nishibi no
Que eu quero enviar esse crepúsculo para você
さすゆうぐれ ちょっとてまえだったできごと
sasu yuugure chotto temae datta dekigoto
Não importa o que eu disse, vou esquecer disso
どんなふうにはなした そんなことはわすれた
donna fuu ni hanashita sonna koto wa wasureta
Mas meu coração está sofrendo por tanto tempo
けれどいたんだ むねはずっといたんだ
keredo ita'n da mune wa zutto ita'n da
Quando esse tempo chegar, quando estiver brilhando
もしもあのときなんてまぼろし
moshimo ano toki nante maboroshi
Eu não vou ter a resposta e você não estará mais aqui
こたえがないだってきみはもういない
kotae ga nai datte kimi wa mou inai
O sol e o oeste brilham em mim
ぼくをてらしたまちとにしびが
boku wo terashita machi to nishibi ga
É sempre a mesma hora em que eu parei para brilhar em mim mesmo
とまるあしをうつしたときはずっとそのまま
tomaru ashi wo utsushita toki wa zutto sonomama
Vamos juntar nossos corações em um só
おもいでたちをむねにしまって
omoide-tachi wo mune ni shimatte
Você começou à andar mesmo que seja difícil?
ほらすこしずつあるきだしたの
hora sukoshi zutsu arukidaseta no?
Eu pensei
いつかわらって それまでのひびをはなせたら
itsuka waratte sore made no hibi wo hanasetara
Se eu podia rir e falar sobre nossos dias uma outra hora
なんておもった
nante omotta
"Adeus e obrigado" é o que eu não posso dizer
さよならとありがとうはまだいえないけど
sayonara to arigatou wa mada ienai kedo
Posso chamá-lo de lembranças de algum dia
いつかただおもいでとよべるように
itsuka tada omoide to yoberu you ni
"Adeus e obrigado" , esses são meus sentimentos reais
さよならとありがとうほんとうのきもちを
sayonara to arigatou honto no kimochi wo
Foi você quem me deu esses sentimentos
ぼくにただくれたのは ああきみでした
boku ni tada kureta no wa aa kimi deshita
É hora de eu ir embora
おきざりのじかんがきみへのおもいを
okizari no jikan ga kimi he no omoi wo
Á você que me ensinou esses sentimentos
おしえてくれてたんだね
oshiete kureteta'n da ne
Adeus e obrigado
さよなら ありがとう
sayonara, arigatou
Se for esse sentimento, estará em meu coração para sempre
このきもちならばずっときっとここにある
kono kimochi naraba zutto kitto koko ni aru
Quero enviá-lo para você, mesmo que não chegue até você
とどけたいけど とどかないそんなひびだって
todoketai kedo todokanai sonna hibi datte
"Adeus e muito obrigado" , você é meu coração
さよならとありがとうこころにきざんで
sayonara to arigatou kokoro ni kizande
Eu irei adiante e andarei um pouco mais desde aqui
またすこしまえにすすみあるいていく
mata sukoshi mae ni susumi aruite iku
Eu já decidi que vou te amar um dia
そうきめたいつかのきみへだいすきでした
sou kimeta itsuka no kimi he daisuki deshita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GReeeeN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: