Transliteração gerada automaticamente

Tetote To Tentoten
GReeeeN
Conexão Mão Á Mão
Tetote To Tentoten
Wow
Wow
Wow
Eu quero como? Esse sentimento!
I wanna how? This feeling!
I wanna how? This feeling!
Wow
Wow
Wow
Eu quero como? Esse sentimento!
I wanna how? This feeling!
I wanna how? This feeling!
Oh, eu não consigo dormir hoje
あぜんぜんきょうもねむれなくて
Aa zenzen kyou mo nemurenakute
De repente, pensei em você
いつのまにかきみおもいだして
Itsunomanika kimi omoidashite
O que me resta se tudo estiver espalhado agora?
もうさんざんだねどうなってんかね
Mou sanzan da ne dou natte'n ka ne?
Se for esse o caso, eu posso facilmente perder tudo
こんなことになってんのばれたらまけ
Konna koto ni natte'n no baretara make
Você deve sempre ser forte quando estou na sua frente
いつもきみのまえつよがって
Itsumo kimi no mae tsuyogatte
Não se importe com nada meu (a) amigo (a)
なにもきにしてないふりして
Nanimo ki ni shitenai furi shite
A verdade é que sou seu (a)
ほんとうのぼくはきみのこと
Hontou no boku wa kimi no koto
Isso quer dizer que eu quero o seu tudo
ひとりじめしていたいみたいです
Hitorijime shite itai mitai desu
Ei, com essa distância, vamos nos conectar de mãos dadas
ねえてとてをつなげるきょりも
Nee te to te wo tsunageru kyori mo
Apenas a uma curta distância dessa distância
ほんのわずかだけそのきょりも
Honno wazuka dake sono kyori mo
Só estou com medo, estou com tanto medo agora que não vou chegar perto de você
こわれそうないまこわくてちかづけそうにないけど
Koware sou na ima kowakute chikadzuke sou ni nai kedo
Se apenas sentimentos verdadeiros puderem ser ditos, como um:
ほんとうのきもちがいえたなら
Hontou no kimochi ga ieta nara
Eu gosto de você
きみのことがだいすきだとか
Kimi no koto ga daisuki da toka
Á partir desse dia até hoje
そんないつかはいつくるのあの日からきょうも
Sonna itsuka wa itsu kuru no ano hi kara kyou mo
Wow
Wow
Wow
Eu quero como? Esse sentimento!
I wanna how? This feeling!
I wanna how? This feeling!
Wow
Wow
Wow
Eu quero como? Esse sentimento!
I wanna how? This feeling!
I wanna how? This feeling!
Eu vi você
かえりみちみつけたきみ
Kaerimichi mitsuketa kimi
Eu estou andando sob o pôr do sol
ゆうやけのなかまえあるいてた
Yuuyake no naka mae aruiteta
Você está com pressa de me alcançar, mas eu não posso ir
いそげばとどくでもいけないぼく
Isogeba todoku demo ikenai boku
Você pode não ter percebido, mas eu parei
きづかれないようあしどめよう
Kidzukarenai you ashidome you
Eu também estou bem, estou indo para casa
またそうやってうちにかえるんだ
Mata sou yatte uchi ni kaeru'n da
E então eu não consigo dormir hoje também
そしたらきょうもねむれないんだ
Soshitara kyou mo nemurenai'n da
Não posso mais dizer nada
もうなんだかんだいってらんないな
Mou nandakanda itterannai na
Eu sou um tolo, meus sentimentos estão se acumulando
きもちましていくばかりだ
Kimochi wa mashite iku bakari da
Ei, com essa distância, vamos nos conectar de mãos dadas
ねえてとてをつなげるきょりは
Nee te to te wo tsunageru kyori wa
Apenas uma curta distância
ほんのわずかだけそのきょりは
Honno wazuka dake sono kyori wa
A verdade é que estou tão distante hoje, quero fazer um desvio e ser seu servo
またきょうもほんとうとおくてうそつきなぼくがからまわり
Mata kyou mo hontou tookute usotsuki na boku ga karamawari
A verdade é que não posso transmitir meus sentimentos
ほんとうのきもちいえないまま
Hontou no kimochi ienai mama
Eu te amo
きみのことがだいすきなまま
Kimi no koto ga daisuki na mama
A partir de hoje, desejo não hesitar em dizer isso a você
そんなきっとどうかおねがいあの日からきょうも
Sonna kitto dou ka onegai ano hi kara kyou mo
Estou me suportando, quero coragem
ゆるぎないじしんほしいぼくじしん
Yuruginai jishin hoshii boku jishin
Meu coração está sempre em pó
いつもやられてるこころこなみじん
Itsumo yarareteru kokoro konamijin
Não posso dizer, minha moral continua aumentando todos os dias
いえないひびにましてくいしき
Ienai hibi ni mashiteku ishiki
Ninguém sabe de nada, eu não compartilhei com ninguém, exceto com você
きみいがいにでないひとみしり
Kimi igai ni denai hitomishiri
Ah, algum dia eu posso cantar essa música para você: "laranja"
ああいつかおれんじがうたってた
Aa itsuka orenji ga utatteta
O amor é tipo: O amor é alguma coisa
あいなんかこいなんかみたいにさ
Ai nanka koi nanka mitai ni sa
Um passo igual esse sentimento
こんなきもちのいっぽうつうこう
Konna kimochi no ippou tsuukou
Só eu posso decidir se vou voltar!
ちじまればいいなとよしきめるぞ
Chijimareba ii na to yoshi kimeruzo!
Espero que meu para sempre seja com você algum dia
いつまでもこのままじゃいつかだれかのきみになる
Itsumademo konomama ja itsuka dareka no kimi ni naru
Eu simplesmente não consigo suportar enquanto penso nisso
かんがえてみるだけでたえられそうにないや
Kangaete miru dake de taerare sou ni nai ya
Não!
だめだ
Dame da
Ei, com essa distância, vamos nos conectar de mãos dadas
ねえてとてをつなげるきょりに
Nee te to te wo tsunageru kyori ni
Apenas a uma curta distância dessa distância
ほんのわずかだけそのきょりに
Honno wazuka dake sono kyori ni
Eu só sei que você está sempre lá
いつもきみがいることをほんとうはしってるけど
Itsumo kimi ga iru koto wo hontou wa shitteru kedo
Se ao menos fosse eu
わたしだけがそうだったなら
Watashi dake ga sou datta nara
Se você pudesse pensar em mim
そんなことばかりおもったら
Sonna koto bakari omottara
Eu não posso ir além dessa distância
こえられないああこのきょりをどうかとびこえて
Koerarenai aa kono kyori wo douka tobikoete
Onde está minha coragem para ir um pouco além dessa distância?
あとすこしのきょりをこえていけるゆうきはどこ
Ato sukoshi no kyori wo koete ikeru yuuki wa doko
Preocupe-se em não se preocupar, tudo começa novamente hoje
Worry to don't worryをくりかえしきょうがまたはじまる
Worry to don't worry wo kurikaeshi kyou ga mata hajimaru
Onde está minha coragem para ir um pouco além dessa distância?
すこしのきょりをこえてゆけるゆうきはどこ
Sukoshi no kyori wo koete yukeru yuuki wa doko
Deixe-me ter o poder de coragem ultra milagrosa, por favor!
ウルトラミラクルゆうきちからをください
Urutora mirakuru yuuki chikara wo kudasai
Ei, com essa distância, vamos nos conectar de mãos dadas
ねえてとてをつなげるきょりで
Nee te to te wo tsunageru kyori de
Apenas a uma curta distância dessa distância
ほんのわずかだけそのきょりで
Honno wazuka dake sono kyori de
Se ao menos pudéssemos estar próximos um do outro se disséssemos tchau tchau
いつもとなりにいたくてならいまのぼくらへbye bye
Itsumo tonari ni itakute nara ima no bokura he bye bye
Apenas três segundos antes de eu jurar
ちかったそのさんびょうまえに
Chikatta sono sanbyou mae ni
Vamos voltar aos velhos tempos
むかしのぼくらをおいてくよ
Mukashi no bokura wo oiteku yo
"Algum dia"
いつかじゃぜったいやなんだ
Itsuka ja zettai iya nanda
É absolutamente inútil
あのねじつはさ
Ano ne jitsu wa sa
Ei, eu! (eu)
ぼくは!(わたしは)
Boku wa! (watashi wa)
Quero estar com você
きみのことが
Kimi no koto ga!
Wow!
Wow!
Wow!
Queremos como? Esse sentimento!
We wanna how? This feeling!
We wanna how? This feeling!
Wow!
Wow!
Wow!
Queremos como? Esse sentimento!
We wanna how? This feeling!
We wanna how? This feeling!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GReeeeN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: