Transliteração gerada automaticamente

Tsubomi
GReeeeN
Botão de Flores
Tsubomi
Muito obrigada por hoje e eu estou indo bem
きょうもありがとうげんきでいますよ
kyou mo arigatou genki de imasu yo
Às vezes eu me sinto depressivo
たまにへこんでしまうようなひもあるけど
tamani hekonde shimau you na hi mo aru kedo
Mas por algum motivo, eu sei que o amanhã irá chegar pra mim
なんだかんだであしたがわたしを
nanda kanda de ashita ga watashi wo
Eu ouvi que você está vindo para me pegar. Está um dia ensolarado, não é?
むかえにきてくれるそうだねきょうもはれだ
mukae ni kite kureru sou da ne kyou mo hare da
E a primavera está chegando, derretendo a neve e me chamando
そしてはるがくるのゆきをとかしわたしよぶの
soshite haru ga kuru no yuki wo tokashi watashi yobu no
Centenas de botões florescem além do céu branco
しろいそらをこえたさきでひゃくのつぼみがはなひらくの
shiroi sora wo koeta saki de hyaku no tsubomi ga hana hiraku no
E depois de chorar e rir muitas vezes
いくどもないていくどわらって
ikudo mo naite ikudo waratte
Os botões vão se abrir
つぼみはやがてひらくのでしょう
tsubomi wa yagate hiraku no deshou
E eu vou ser uma das flores também
わたしもひとつのはなでしょう
watashi mo hitotsu no hana deshou
Se eu me sentir sozinho, eu vou escrever uma carta pra você
さびしくなったらてがみをかくから
sabishiku nattara tegami wo kaku kara
Deixe que eu ouça você dizer que está bem
だいじょうぶだよとそのこえきかせてね
daijoubu da yo to sono koe kikasete ne
O vento que sopra em março, traz com ele muitas primaveras
さんがつにふくかぜいくつものはるをつれてこい
sangatsu ni fuku kaze ikutsu mono haru wo tsurete koi
Centenas de botões florescem além do céu branco
しろいそらをこえたさきでひゃくのつぼみがはなひらくの
shiroi sora wo koeta saki de hyaku no tsubomi ga hana hiraku no
Para rirem e florescerem juntos
わらいあってさきほこるため
waraiatte sakihokoru tame
Os botões irão se abrir
つぼみはやがてひらくのでしょう
tsubomi wa yagate hiraku no deshou
Isso porquê você está presa?
とざしたそれははばむためなのか
tozashita sore wa habamu tame na no ka
Ou é pra proteger uma linda flor?
それともうつくしいはなまもるためなのか
soretomo utsukushii hana mamoru tame na no ka
Estou indo cruzar muitos invernos até que elas floresçam e eu vou esperar até que esse dia chegue
さくまでなんどもふゆをこえてそのひをまちわびるの
saku made nando mo fuyu wo koete sono hi wo machiwabiru no
Enquanto o céu branco é varrido pela brisa da primavera, centenas de botões vão florescer também
しろいそらがはるかぜふかれひゃくのつぼみがはなひらくの
shiroi sora ga harukaze fukare hyaku no tsubomi ga hana hiraku no
Algum dia eles vão criar raízes aqui
いくつせかのひそこにねをはり
ikutose ka no hi soko ni ne wo hari
Os botões vão se desabrochar logo logo
つぼみはやがてひらくのでしょう
tsubomi wa yagate hiraku no deshou
Esperando até que a primavera chegue
はるのおとずれをまちわびて
haru no otozure wo machiwabite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GReeeeN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: