I'll Have To Warn You, This Won't Be Quick
Greeley Estates
Vou Ter de Avisá-lo, Isto Não Será Rápido
I'll Have To Warn You, This Won't Be Quick
Tantas coisas que eu, que eu desejo que eu teria dito
So many things that I, that I wish I would've said
Se ela soubesse o quanto eu sinto por ela agora
if only she knew how much i feel for her now
Tantas coisas que eu gostaria, se ela soubesse o quanto eu sinto
So many things that I wish, if only she knew how much i feel
Que seja tarde demais. É tarde demais, que você levou de mim
it's too late. It's Too Late, you've taken her from me
Não diga uma palavra (eu vou tomar meu tempo com você)
Don't say a word (I'll take my time with you)
Em honra da sua
In honor of her
Eu não posso começar a sua imagem da minha cabeça
I can't get her picture out of my head
Você diz que não quis dizer isso
you say you didn't mean it
Você diz que está muito doente
you say you're really sick
Isso não significa nada para mim, eu quero a sua vida pela dela.
That means nothing to me, i want your life for hers.
Você nunca vai conseguir acabar com isso
you'll never get away with this
Eu quero a sua vida para ela
I want your life for hers
Venha e estupre o meu espírito
Come on and rape my spirit
Exatamente como você fez com ela
just like you did to her
Venha e estupre o meu espírito
come on and rape my spirit
Faz-me sentir feia
make me feel ugly
Não diga uma palavra
Don't say a word
Você Assassino (eu vou tomar meu tempo com você)
you Murderer (I'll take my time with you)
Em homenagem a sela
in honor of her
Esta é uma fantasia minha: para vingar a morte do meu amor
This is a fantasy of mine: to avenge the death of my love
É tudo que eu poderia querer
it's all that i could want
É tudo que eu poderia pedir
it's all that i could ask for
Você nunca vai conseguir acabar com isso
you'll never get away with this
Eu quero a sua vida para ela
I want your life for hers
Tantas coisas que eu, que eu desejo que eu teria dito
So many things that I, that I wish I would've said
Se ela soubesse o quanto eu sinto por ela agora
if only she knew how much i feel for her now
Tantas coisas que eu gostaria, se ela soubesse o quanto eu sinto
So many things that I wish, if only she knew how much i feel
Que seja tarde demais. É tarde demais, que você levou de mim
it's too late. It's Too Late, you've taken her from me
Diretor ...
Officer...
Ele deve ter sabido que ele tinha essa vinda.
He should have known he had this coming.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greeley Estates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: