You'll Never Leave Vegas Alive
Greeley Estates
Você Nunca Vai Deixar Vegas Vivo
You'll Never Leave Vegas Alive
A última vez que verifiquei,
Last time I checked,
Eu disse que você deve deixar esta cidade.
I told you you should leave this town.
Eu só vou avisar uma vez,
I'll only warn you once,
Eles vão cortar seus olhos e ver você, ver você morrer.
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die.
Eles vão cortar seus olhos e ver você, ver você morrer.
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die.
Lembra quando eu disse que nunca iria deixar este lugar vivo,
Remember when I said you'd never leave this place alive,
Tentei avisá-lo,
I tried to warn you,
O que nos traz a este fim do caminho para você.
Which brings us to this end of the road for you.
Eu só vou avisar uma vez,
I'll only warn you once,
Eu só vou avisar uma vez,
I'll only warn you once,
Eu só vou avisar uma vez,
I'll only warn you once,
Eles vão cortar seus olhos e ver você, ver você morrer.
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die.
Eles vão cortar seus olhos e ver você, ver você morrer.
They'll cut out your eyes and watch you, watch you die.
Você pode vê-lo agora?
Can you see it now?
Eu sou o único que o fez desaparecer,
I'm the one that made you disappear,
Eu sou o único que o fez desaparecer,
I'm the one that made you disappear,
Eu sou o único que o fez desaparecer.
I'm the one that made you disappear.
Meus lábios estão costuradas, baby.
My lips are sewn shut, baby.
Oh!
Oh!
Este último pedido,
This one last request,
Eu quero que você saiba o que você fez.
I want you to know what you've done.
Assim, em breve você vai ser nada além de areia,
So, soon you'll be nothing but sand,
Vamos ver como os abutres devorar.
We'll watch as the vultures devour.
Este último pedido,
This one last request,
Eu quero que você saiba o que você fez.
I want you to know what you've done.
Assim, em breve você vai ser nada além de areia,
So, soon you'll be nothing but sand,
Vamos ver como os abutres devorar.
We'll watch as the vultures devour.
Este último pedido,
This one last request,
Eu quero que você saiba o que você fez.
I want you to know what you've done.
Assim, em breve você vai ser nada além de areia,
So, soon you'll be nothing but sand,
Vamos ver como os abutres devorar.
We'll watch as the vultures devour.
Você pode sentir isso agora?
Can you feel it now?
Suas entranhas estão despejando.
Your insides are pouring out.
Isto é o que eu estava avisando sobre,
This is what I was warning you about,
Eu lhe disse que nunca deixaria Vegas.
I told you you'd never leave Vegas.
Você pode sentir isso agora?
Can you feel it now?
Suas entranhas estão despejando.
Your insides are pouring out.
Isto é o que eu estava avisando sobre,
This is what I was warning you about,
Eu lhe disse que nunca deixaria Vegas.
I told you you'd never leave Vegas.
Você pode ouvi-lo agora?
Can you hear it now?
Seu tempo está se esgotando.
Your time is running out.
O círculo abutres agora,
The vultures circle now,
Eu lhe disse que nunca deixaria Vegas.
I told you you'd never leave Vegas.
Você pode ouvi-lo agora?
Can you hear it now?
Seu tempo está se esgotando.
Your time is running out.
O círculo abutres agora,
The vultures circle now,
Eu lhe disse que nunca deixaria Vegas.
I told you you'd never leave Vegas.
Eu lhe disse que nunca deixaria Vegas.
I told you you'd never leave Vegas.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greeley Estates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: