Tonight
Greeley Estates
Esta Noite
Tonight
Esta noite, eu estou prestes a quebrar
Tonight, I'm about to break.
Eu descobri o que você está dizendo
I found out what you're saying.
Não é sobre a verdade dessa vez
It's not about the truth this time.
Não é sobre suas pequenas mentiras
It's not about your little lies.
É tudo sobre o fato de que pensei que confiava em você
It's all about the fact I thought I trusted you.
Eu descobri o que você disse e agora não há volta
I found out what you said and now there's no turning back.
Você me esfaqueou quando eu não estava olhando
You stabbed me when I wasn't looking.
Esta noite, eu estou prestes a quebrar
Tonight, I'm about to break.
Eu descobri o que você está dizendo
I found out what you're saying.
Esta noite, eu estou prestes a perder a cabeça
Tonight, I'm about to lose it.
Eu ouvi tudo que você disse a eles
I heard all that you said to them.
Não é sobre as mentiras que você contou
It's not about the lies you told.
Não é sobre as palavras que você falou
It's not about the words you spoke.
É tudo sobre o fato de que pensei que você era meu amigo
It's all about the fact I thought you were my friend.
Eu ouvi tudo que você disse
I heard all that you said.
Eu pensei que você era meu amigo
I thought that you were my friend.
Eu entendo agora quem é que você está enganando
I see now who it is you're fooling.
Tudo isso parece um sonho
This all feels like a dream.
Está girando fora de controle
It's spinning out of control.
Sua língua é o fogo que queimou essa casa abaixo
Your tongue's the fire that burned this house down.
Apenas cale a boca, ou eu a calarei para você
Just shut up, or I'll do it myself.
Eu disse isso antes, e direi novamente
I said it before, and I'll say it again:
Se você não pode calar sua boca, então eu mesmo irei calá-la
If you can't shut your mouth, then I'll do it myself.
Eu descobri o que você disse e agora não há volta
I found out what you said and now there's no turning back.
Você me esfaqueou quando eu não estava olhando
You stabbed me when I wasn't looking.
Esta noite, eu estou prestes a quebrar
Tonight, I'm about to break.
Eu descobri o que você está dizendo
I found out what you're saying.
Esta noite, eu estou prestes a perder a cabeça
Tonight, I'm about to lose it.
Eu ouvi tudo que você disse a eles
I heard all that you said to them.
As mentiras caem de seus lábios como, como veneno e mel
The lies fall from your lips like, like poison and honey.
As mentiras caem de seus lábios
The lies fall from your lips.
Agora eu vejo através de seu disfarce
Now, I see through your disguise.
As mentiras caem de seus lábios como, como veneno e mel
The lies fall from your lips like, like poison and honey.
As mentiras caem de seus lábios
The lies fall from your lips.
Agora eu vejo através de seu disfarce
Now, I see through your disguise.
Esta noite, eu estou prestes a quebrar
Tonight, I'm about to break.
Eu descobri o que você está dizendo
I found out what you're saying.
Esta noite, eu estou prestes a perder a cabeça
Tonight, I'm about to lose it.
Eu ouvi tudo que você disse a eles
I heard all that you said to them.
Eu disse isso antes, e direi novamente
I said it before, and I'll say it again:
Se você não poder calar sua boca, então eu mesmo irei calá-la
If you can't shut your mouth, then I'll do it myself.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greeley Estates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: