Angela Lansbury Keeps Guys Like You Off The Streets
Greeley Estates
Angela Lansbury Mantém Caras Como Você Fora Das Ruas
Angela Lansbury Keeps Guys Like You Off The Streets
Eu não estou surpreso,
I'm not surprised,
Porque eu sempre soube que há algo sobre você que não estava certo.
cause I always knew there's just something about you that wasn't right.
Eu não quero ser você, você jogou tudo fora (fora)
I wouldn't wanna be you, you threw it all away (away)
É tarde demais
It's too late
Eu não sinto pena de você
I don't feel sorry for you
Porque você pensou que o mundo girava em torno de você.
'cause you thought the world revolved around you.
É tarde demais, que você está morrendo lá fora [x2]
It's too late, although your dying out there [x2]
Ainda é tarde demais que você está morrendo lá fora
It's still too late although your dying out there
Gostaria de ver a minha volta se eu fosse você,
I'd watch my back if I were you,
Porque quando você brinca com fogo, ela pega você
cause when you play with fire, it catches you
Eu não quero ser você, você jogou tudo fora (fora)
I wouldn't wanna be you, you threw it all away (away)
É tarde demais
It's too late
Eu não sinto pena de você
I don't feel sorry for you
Porque você achava que o mundo gira ao seu redor.
'cause you thought the world revolved around you.
É tarde demais, que você está morrendo lá fora [x2]
It's too late, although your dying out there [x2]
Ainda é tarde demais que você está morrendo lá fora
It's still too late although your dying out there
Você pensou que tinha esta coberto,
You thought you had this covered up,
Nunca vi isso acontecer e agora é tarde.
you never saw this coming now it's to late.
Eu não quero ser você, você jogou tudo fora (fora)
I wouldn't wanna be you, you threw it all away (away)
É tarde demais
It's too late
Eu não sinto pena de você
I don't feel sorry for you
Porque você achava que o mundo gira ao seu redor.
'cause you thought the world revolved around you.
Você quebrá-lo fora de seu ido. você acha que tem afastado
you break it off its gone. you think you got away
Só sei que chegará o dia em que você recebe de volta
just know the day will come you get it back
Lembrar que você trouxe sobre si mesmo
remember you brought it on yourself
Você é uma vida tão baixa e você vai pagar apenas por ela
you're such a low life and you'll pay just for it
Eu não quero ser você, você jogou tudo fora (fora)
I wouldn't wanna be you, you threw it all away (away)
É tarde demais
It's too late
[x2]
[x2]
Eu não quero ser você, você jogou tudo fora (fora)
I wouldn't wanna be you, you threw it all away (away)
É tarde demais
It's too late
Eu não sinto pena de você
I don't feel sorry for you
Porque você achava que o mundo gira ao seu redor
'cause you thought the world revolved around you.
É tarde demais, que você está morrendo lá fora
It's too late, although your dying out there
[desaparecer até o fim da música]
[fade to end of song]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greeley Estates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: