Tradução gerada automaticamente
La Soledad
Green A
A solidão
La Soledad
Às vezes eu só quero acordar
A veces solo quiero despertar sin más
Preocupações e pendências
Preocupaciones y pendientes que hay que realizar
Toda vez que olho para o céu vejo os pássaros voando
Cada que miro al cielo observo las aves volar
Eu sinto a respiração, eu invejo e quero essa liberdade
Siento respiro, envidio y quiero yo esa libertad
Mas mesmo que eu queira, ainda não consigo tirar meus pés
Pero aunque quiero, aún no puedo despegar mis pies
Tire minhas asas e agite-as para ver do céu
Sacar mis alas y agitarlas para desde el cielo ver
Que eu sou maior, e sou mais forte do que ontem
Que soy más grande, y soy más fuerte de lo que fui ayer
Caminhe com calma entre as nuvens sem se preocupar
Pasear en calma entre las nubes sin preocuparme
Porque eu gosto da solidão e é isso
Porque disfruto de la soledad y es que
Embora estar com as pessoas às vezes me faça bem
Si bien estar con gente a veces me hace bien
Prefiro estar comigo e o silêncio de
Prefiero estar conmigo y el silencio de
Meu mundo que me envolve em sua loucura
Mi mundo que me envuelve en su locura pues
toda vez que estou lá
Cada vez que estoy allí
eu posso ser o que eu quiser
Puedo ser lo que yo quiera
acredite, e então
Creer, y entonces
Eu vivo e sigo meu jeito de ser agora
Vivo y sigo mi manera de ahora ser
a solidão me faz sonhar
La so-le-dad me hace soñar
E também ver a criatividade voar em minha mente
Y además ver volar en mi mente creatividad
a solidão me faz sonhar
La so-le-dad me hace soñar
Além, o fim, transforme essa realidade
Más allá, del final, transformar esta realidad
Talvez eu pareça egoísta, e talvez eu seja
Quizá luzco egoísta, y tal vez lo soy
E também individualista, já que não sou
Y también individualista, ya que yo no estoy
Em convivência permanente com o meu entorno
En convivencia permanente con mi alrededor
Não é apatia, é autofilia, amor dentro de mim
No es apatía, es autofilia, amor a mi interior
Não significa que eu não goste (viver juntos)
No significa no me agrade (convivir)
Não significa que eu não posso (ser feliz)
No significa que no pueda (ser feliz)
Porque eu sei que para muitos ser feliz é viver
Porque yo sé que para muchos ser feliz es el vivir
Acompanhado por pessoas que falam com eles (mas não é para mim)
Acompañados de personas que les hablen (pero no lo es para mí)
Minha solidão é o que me faz
Mi soledad es lo que me hace a mí
Reflita e relaxe aqui
Autorreflexionar y relajarme aquí
Eu amo isso acordar em silêncio total
Amo este despertar en silencio total
Ouça meu pensamento e o eco que faz lá
Escuchar mi pensar y el eco que hace allí
Para mim, faz minha dopamina fluir
Para mí, hace mi dopamina fluir
E meu cérebro faz sentir
Y a mi cerebro hacerlo sentir
Bom porque eu sei que pode ser melhor viver assim
Bien porque sé que se puede ser mejor viviendo así
a solidão me faz sonhar
La so-le-dad me hace soñar
E também ver a criatividade voar em minha mente
Y además ver volar en mi mente creatividad
a solidão me faz sonhar
La so-le-dad me hace soñar
Além, o fim, transforme essa realidade
Más allá, del final, transformar esta realidad
Agora eu afundo no escuro
Ahora me hundo en la obscuridad
Ou assim parece quando os outros olham
O eso parece cuando miran los demás
Ninguém entende o que eu sinto, ninguém entende meu olhar
Nadie comprende lo que siento, nadie entiende mi mirar
Pensamentos extrovertidos que libero quando começo a cantar
Extravertidos pensamientos que libero cuando comienzo a cantar
Você poderia entrar, você poderia olhar
Podrías entrar, podrías mirar
Talvez até ir mais fundo, você poderia tocar
Quizá hasta adentrarte más, podrías tocar
O que existe neste pensamento
Lo que existe en este pensar
Mas você nunca distinguiria fantasia de verdade
Pero jamás, distinguirías la fantasía de la verdad
Minha solidão me faz apreciar
Mi soledad me hace apreciar
O que os outros não veem
Lo que no miran los demás
para sempre ser
Por siempre estar
Interagindo com outra pessoa
Interactuando con alguien más
quem vai ouvir
¿Quién va a escuchar
Seus pensamentos se ninguém vai parar de falar?
Sus pensamientos si nadie dejará de hablar?
Poucos vêem o que pensam agora e não sabem o que é
Pocos ven lo que ahora piensan y no saben lo que es
Conhecendo-se e não se sentindo como é
El conocerse y no sientan para ser como es
Que eles realmente são e parem de moldar mais
Que ellos son en realidad y dejar de moldearse más
Nas mãos de uma sociedade que não vê
A manos de una sociedad que no ve
a solidão me faz sonhar
La so-le-dad me hace soñar
E também ver a criatividade voar em minha mente
Y además ver volar en mi mente creatividad
a solidão me faz sonhar
La so-le-dad me hace soñar
Além, o fim, transforme essa realidade
Más allá, del final, transformar esta realidad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: