Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.031

Perspectiva Cambiante

Green A

Letra

Alterando o Outlook

Perspectiva Cambiante

Minha visão do mundo está mudando constantemente
Mi visión del mundo cambia constantemente

Conforme eu aprendo eu mudo e me sinto diferente
Conforme aprendo cambio y me siento diferente

Milhares de pensamentos acumulados em minha mente
Miles de pensamientos acumulo en mi mente

Me dando perspectivas que mudam meu presente
Dándome perspectivas que cambian mi presente

Agora eu sinto e penso que esse ritmo é diferente
Ahora siento y pienso que este ritmo es diferente

Já que é exatamente isso que está acontecendo na minha mente
Puesto que es exactamente lo que sucede en mi mente

Eu olho para o meu passado e fico maravilhado com o que ontem foi meu presente
Miro mi pasado y me asombra lo que ayer fue mi presente

O que eu pensei então pensei que pensaria para sempre
Lo que yo pensaba entonces creía pensaría por siempre

Hoje eu olho para o passado e ele é diferente do presente
Hoy miro al pasado y es diferente al presente

Se o eu do passado voltar, ele vai me olhar com indiferença
Si el yo del pasado vuelve me mirará indiferente

Talvez ele esteja com medo ou me odeie porque eu penso diferente
Quizá se asuste o me odie porque pienso diferente

Mas é porque ele não aprendeu o que eu tenho em mente
Pero es porque no ha aprendido lo que yo tengo en mi mente

E agora me pergunto: para onde vai meu futuro?
Y ahora me pregunto: ¿mi futuro a dónde va?

Há caminhos tão variados quanto peixes no mar
Hay caminos tan variados como peces en el mar

Como estrelas no céu e começos sem fim
Como estrellas en el cielo y principios sin final

Um futuro tão incerto que muda de disfarce
Un futuro tan incierto que se cambia de disfraz

Eu reflito sobre minha vida
Reflexiono en mi vida

mudando todos os dias
Cambiante cada día

O mundo gira e gira
El mundo gira y gira

como minha perspectiva
Como mi perspectiva

A vida é muito variável e não quero selecionar
La vida es muy variable y no quiero seleccionar

Alguma maneira que não muda e sempre permanece a mesma
Alguna forma que no cambie y se mantenga siempre igual

Como uma pedra que daqui a cem anos pouco ou nada mudará
Como una roca que en cien años poco o nada cambiará

Eu quero ser como o ritmo de um instrumental de rap
Yo quiero ser como el ritmo de una instrumental de rap

(Rap)
(Rap)

Sempre diferente para poder expressar
Siempre diferente para poder expresar

Emoções, sentimentos que acumulo sem cessar
Las emociones, sentimientos que acumulo sin cesar

Nesta mente de liquidificador que mexe com meu pensamento
En esta mente licuadora que revuelve mi pensar

Onde a ordem nunca importa, apenas poder olhar
Donde el orden jamás importa, tan solo poder mirar

O universo de um jeito que ninguém nunca viu
El universo en una forma que nadie ha visto jamás

Afiando meus sentidos para que eu possa entender
Agudizando mis sentidos para así poder captar

O que é o tempo no espaço se deformando sem mais
Lo que es el tiempo en el espacio deformándose sin más

Eu sou como o tempo, parente, e o espaço meu lugar
Soy como el tiempo, relativo, y el espacio mi lugar

Onde estou? Quem sou eu? Quem serei eu? onde estou indo
¿Dónde estoy? ¿Quién soy yo? ¿Quién seré? ¿que dónde voy?

Meus pés não estão no chão, mas não vou para a lua
Mis pies no están en la tierra, pero a la Luna no voy

Aqui estou com minha voz expressando quem eu sou
Aquí estoy con mi voz expresando quien soy

Contemplando o universo que mora aqui dentro de mim
Contemplando el universo que habita aquí en mi interior

Mas
Pero

Embora eu reivindique a liberdade, não a entendo
Aunque reclamo libertad no la consigo

E é que vivo numa jaula que aprisiona os meus sentidos
Y es que habito una jaula que aprisiona mis sentidos

Pensamentos, emoções e o futuro a que aspiro
Pensamientos, emociones y el futuro al que yo aspiro

Eu sou constantemente confrontado por aqueles que estão no meu caminho
Constantemente me enfrento a quienes obstruyen mi camino

Às vezes com reflexões quando quero ajudá-los
A veces con reflexiones cuando los quiero ayudar

E outras vezes só escrevo para poder expressar
Y otras veces solo escribo para poder expresar

Que a vida nem sempre é séria, que rir é essencial
Que la vida no siempre es seria, que le reír es esencia

Que não existe apenas uma forma de expressar e pensar
Que no solo existe una forma de expresar y de pensar

Porque cada sentimento cada situação
Porque cada sentimiento cada situación

Isso nos afeta de maneira diferente e altera cada reação
Nos impacta diferente y altera cada reacción

O porquê, o onde e o quando, e também o porquê não
El porqué, el dónde y el cuándo, y también el por qué no

Eles fazem parte da paisagem da minha vida hoje
Forman parte del paisaje de mi vida el día de hoy

E minha voz é o espelho que reflete meu interior
Y mi voz es el espejo que refleja mi interior

O que eu sinto no momento de qualquer situação
Lo que siento en el momento de cualquier situación

Me desculpe, eu nunca sou constante quando se trata de emoção
Siento nunca ser constante cuando se habla de emoción

Eu só quero me expressar como me sinto hoje
Tan solo quiero expresarme como me siento hoy

Porque eu sou um ser humano, não uma equação constante
Porque soy un ser humano, no una constante ecuación

Farei mil acertos que depois serão erros
Cometeré mil aciertos que luego serán error

Meu presente é um flash no qual vou colocar corretivo
Mi presente es un destello al cual yo pondré corrector

Quando no futuro eu perceber que isso não é mais o melhor
Cuando en un futuro observe que este ya no es el mejor

E mesmo que os dedos me apontem para o bem ou para o mal
Y aunque dedos me señalen para bien o para mal

Eu continuarei sendo o vento que muda de lugar
Continuare siendo el viento que se cambia de lugar

Me transportando na minha tela para frente e para trás
Transportándome en mi lienzo para el frente y para atrás

Para que a viagem não incomode Por que tenho que parar?
Así el viaje no incomoda ¿Por qué tendré que parar?

Eu viajo nesta vida às vezes para trás
Viajo en esta vida a veces hacia atrás

Analisando as mudanças que ocorreram em mim
Analizando los cambios que en mi han tenido lugar

Corrigindo os erros que me fizeram tropeçar
Corrigiendo los errores que me han hecho tropezar

Não tenho medo de mudar se não de nunca melhorar
No le tengo miedo al cambio si no a nunca mejorar

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green A e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção