80
80
Minha estabilidade mental alcançou seu limiteMy mental stability reaches its bitter end
E todos os meus sentidos estão se desconectandoAnd all my senses are coming unglued
Há alguma cura para esta doença que alguém chamou de amor?Is there any cure for this disease someone called love
Não enquanto existirem garotas como vocêNot as long as there are girls like you
Tudo o que ela faz questiona a minha saúde mentalEverything she does questions my mental health
Isso me faz perder o controleIt makes me lose control
Eu quero me machucarI wanna hurt myself
Se alguém puder me ouvir, me de algum juízoIf anyone can hear me slap some sense in me
Mas você vira a cara e eu acabo falando sozinhoBut you turn your head and I end up talking to myself
A ansiedade tem me deixado nervoso e frustradoAnxiety has got me strung out and frustrated
Então eu perco a cabeça ou eu a bato com força contra a paredeSo I lose my head or I bang it up against the wall
Algumas vezes eu penso se eu deveria ser deixado sozinhoSometimes I wonder if I should be left alone
E me trancar em um quarto acolchoadoAnd lock myself up in a padded room
Eu iria sentar e vomitar meus intestinos para o arI'd sit and spew my guts out to the open air
Porque ninguém quer ouvir um bêbado estúpidoCause no one wants to hear a drunken fool
Tudo o que ela faz questiona a minha saúde mentalEverything she does questions my mental health
Isso me faz perder o controleIt makes me lose control
Eu simplesmente não consigo confiar em mim mesmoI just can't trust myself
Se alguém puder me ouvir me de algum juízoIf anyone can hear me slap some sense in me
Mas você vira a cara e eu acabo falando sozinhoBut you turn your head and I end up talking to myself
A ansiedade tem me deixado nervoso e frustradoAnxiety has got me strung out and frustrated
Então eu perco a cabeça ou eu a bato com força contra a paredeSo I lose my head or I bang it up against the wall
Eu não ligo se isso continuarI do not mind if this goes on
Pois agora parece que eu fui longe demaisCause now it seems I'm too far gone
Eu devo admitir que eu até gostoI must admit that I enjoy myself
80, por favor continue me levando embora80 please keep taking me away
EmboraAway
Tudo o que ela faz questiona a minha saúde mentalEverything she does questions my mental health
Isso me faz perder o controleIt makes me lose control
Eu simplesmente não consigo confiar em mim mesmoI just can't trust myself
Se alguém puder me ouvir me de algum juízoIf anyone can hear me slap some sense in me
Mas você vira a cara e eu acabo falando sozinhoBut you turn your head and I end up talking to myself
A ansiedade tem me deixado nervoso e frustradoAnxiety has got me strung out and frustrated
Então eu perco a cabeça ou eu a bato com força contra a paredeSo I lose my head or I bang it up against the wall




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: