86
86
O que te trouxe aqui?What brings you around?
Você perdeu alguma coisa na última vez que esteve aqui?Did you lose something the last time you were here?
Você nunca vai encontrá-lo agoraYou'll never find it now
Foi enterrado junto com sua identidadeIt's buried deep with your identity
Então fique de lado e deixe o próximo passarSo stand aside and let the next one pass
Não deixe a porta chutar seu traseiroDon't let the door kick you in the ass
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Nem adianta tentarDon't even try
A saída é pelos fundosExit out the back
E nunca mais apareça por aquiAnd never show your head around again
Compre sua passagemPurchase your ticket
E suba rapidamente no próximo tremAnd quickly take the last train
Para longe da cidadeOut of town
E fique de lado pra que o próximo possa passarAn stand aside and let the next one pass
Não deixe a porta chutar seu traseiroDon't let the door kick you in the ass
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Nem adianta tentarDon't even try
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Não existe retorno do 86There's no return from 86
Nem adianta tentarDon't even try




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: