Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 712.034

Jesus Of Suburbia

Green Day

Letra
Significado

Jesus do Subúrbio

Jesus Of Suburbia

[Parte I: Jesus Dos Subúrbios]
[Part I: Jesus Of Suburbia]

Eu sou o filho da raiva e do amor
I'm the son of rage and love

O Jesus do subúrbio
The Jesus of suburbia

Da bíblia do Nenhuma das Opções Acima
The bible of None of The Above

Numa dieta constante de
On a steady diet of

Refrigerante e ritalina
Soda-pop and ritalin

Ninguém nunca morreu pelos meus pecados no inferno
No one ever died for my sins in hell

Até onde eu posso dizer
As far as I can tell

Pelo menos daqueles dos quais eu consegui escapar
'Least the ones I got away with

E não há nada de errado comigo
And there's nothing wrong with me

É assim que eu devo ser
This is how I'm supposed to be

Na terra do faz de conta
In a land of make-believe

Que não acredita em mim
That don't believe in me

Reparo a minha televisão
Get my television fix

Sentando no meu crucifixo
Sitting on my crucifix

Na sala de estar ou no meu útero particular
The living room, or my private womb

Enquanto as mamães e os padrastos estão longe
While the moms and brads are away

Para se apaixonar e se endividar
To fall in love and fall in debt

Por álcool e cigarros e maconha
To alcohol and cigarettes and mary jane

Para me deixar louco
To keep me insane

Usando a cocaína de outra pessoa
Doing someone else's cocaine

E não há nada de errado comigo
And there's nothing wrong with me

É assim que eu devo ser
This is how I'm supposed to be

Na terra do faz de conta
In a land of make-believe

Que não acredita em mim
That don't believe in me

[Parte I: Cidade Dos Condenados]
[Part II: City Of The Damned]

No centro da Terra, no estacionamento
At the center of the Earth, in the parking lot

Da loja 7-11 onde eu fui ensinado
Of the 7-Eleven where I was taught

O lema era apenas uma mentira
The motto was just a lie

Ele diz: Sua casa é onde o seu coração está
It says: Home is where your heart is

Mas que pena
But what a shame

Porque o coração de todo mundo não bate igual
'Cause everyone's heart doesn't beat the same

Estão batendo fora de ritmo
It's beating out of time

Cidade dos mortos (ei! Ei!)
City of the dead (hey! Hey!)

No final de mais uma rodovia perdida (ei! Ei!)
At the end of another lost highway (hey! Hey!)

Placas apontando para lugar nenhum
Signs misleading to nowhere

Cidade dos condenados (ei! Ei!)
City of the damned (hey! Hey!)

Crianças perdidas com rostos sujos hoje (ei! Ei!)
Lost children with dirty faces today (hey! Hey!)

Ninguém realmente parece se importar (ei! Ei!)
No one really seems to care

Eu li a pichação na parede do banheiro
I read the graffiti in the bathroom stall

Como as sagradas escrituras em um shopping center
Like the holy scriptures of the shopping mall

E ela parecia confessar
And so it seemed to confess

Não dizia muito, mas apenas confirmou que
It didn't say much, but it only confirmed

O centro da Terra é o fim do mundo
That the center of the Earth is the end of the world

E eu não poderia me importar menos
And I could really care less

Cidade dos mortos (ei! Ei!)
City of the dead (hey! Hey!)

No final de mais uma estrada perdida (ei! Ei!)
At the end of another lost highway (hey! Hey!)

Placas apontando para nenhum lugar
Signs misleading to nowhere

Cidade dos condenados (ei! Ei!)
City of the damned (hey! Hey!)

Crianças perdidas com rostos sujos hoje (ei! Ei!)
Lost children with dirty faces today (hey! Hey!)

Ninguém realmente parece se importar (ei!)
No one really seems to care (hey!)

[Parte III: Eu Não Me Importo]
[Part III: I Don't Care]

Eu não me importo se você não
I don't care if you don't

Eu não me importo se você não
I don't care if you don't

Eu não me importo se você não se importa
I don't care if you don't care

Eu não me importo se você não
I don't care if you don't

Eu não me importo se você não
I don't care if you don't

Eu não me importo se você não se importa
I don't care if you don't care

Eu não me importo se você não
I don't care if you don't

Eu não me importo se você não
I don't care if you don't

Eu não me importo se você não se importa
I don't care if you don't care

Eu não me importo se você não
I don't care if you don't

Eu não me importo se você não
I don't care if you don't

Eu não me importo se você não se importa
I don't care if you don't care

Eu não me importo!
I don't care!

Todo mundo é tão mentiroso
Everyone's so full of shit

Nascidos e criados por hipócritas
Born and raised by hypocrites

Corações reciclados, porém, nunca salvos
Hearts recycled, but never saved

Do berço ao túmulo
From the cradles to the grave

Nós somos os filhos da guerra e da paz
We are the kids of war and peace

De Anaheim ao Oriente Médio
From Anaheim to the Middle East

Nós somos as histórias e os discípulos
We are the stories and disciples of

Do Jesus do subúrbio!
The Jesus of suburbia!

Terra do faz de conta
Land of make-believe

E ela não acredita em mim
And it don't believe in me

Terra do faz de conta
Land of make-believe

(Disse que é, é outra mentira!)
(Said it's, it's another lie!)

E eu não acredito
And I don't believe

E não me importo! (Woo, woo, woo)
And I don't care! (woo, woo, woo)

E não me importo! (Woo, woo, woo)
I don't care! (woo, woo, woo)

E não me importo! (Woo, woo, woo)
I don't care! (woo, woo, woo)

E não me importo! (Woo, woo, woo)
I don't care! (woo, woo, woo)

E não me importo!
I don't care!

[Parte IV: Querida Amada]
[Part IV: Dearly Beloved]

Querida amada, você está me ouvindo?
Dearly beloved, are you listening?

Não me lembro de uma só palavra que você estava dizendo
I can't remember a word that you were saying

Nós somos dementes, ou eu sou perturbado?
Are we demented, or am I disturbed?

O espaço que há entre loucura e insegurança
The space that's in between insane and insecure

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

(Ooh, ooh) oh, terapia, você pode, por favor, preencher o vazio?
(Ooh, ooh) oh, therapy, can you please fill the void?

(Ooh, ooh, ooh) eu sou retardado ou estou apenas radiante?
(Ooh, ooh, ooh) am I retarded or am I just overjoyed?

(Ooh, ooh) ninguém é perfeito e disso fui acusado
(Ooh, ooh) nobody's perfect and I stand accused

(Ooh, ooh, ooh) Por falta de uma palavra melhor
(Ooh, ooh, ooh) for lack of a better word

E essa é a minha melhor desculpa
And that's my best excuse

Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

[Parte V: Contos De Outro Casa Despedaçada]
[Part V: Tales Of Another Broken Home]

Viver e não respirar
To live and not to breathe

É morrer em tragédia
Is to die in tragedy

Correr, ir embora
To run, to run away

Para encontrar o que você acredita
To find what you believe

E eu deixo para trás
And I leave behind

Essa porra de furacão de mentiras
This hurricane of fucking lies

Eu perdi minha fé pra essa
I lost my faith to this

Essa cidade que não existe
This town that don't exist

Então eu corro, eu fujo
So I run, I run away

Para a luz dos masoquistas
To the lights of masochists

E eu deixo para trás
And I leave behind

Essa porra de furacão de mentiras
This hurricane of fucking lies

E eu passei por isso
And I've walked this line

Um caralho de um milhão de vezes
A million and one fucking times

Mas não desta vez!
But not this time!

Eu não sinto vergonha alguma, não vou me desculpar
I don't feel any shame, I won't apologize

Quando não há nenhum lugar em que você possa ir
When there ain't nowhere you can go

Fugindo da dor quando você foi vitimizado
Running away from pain when you've been victimized

Contos de outro despedaçado
Tales from another broken

Casa
Home

Você está partindo
You're leaving

Você está partindo
You're leaving

Você está partindo
You're leaving

Você está partindo de casa?
Are you leaving home?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tre Cool / Billie Joe Armstrong / Mike Dirnt. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jennifer e traduzida por Bárbara. Legendado por Caio e mais 8 pessoas. Revisões por 42 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção