exibições de letras 921.352

Jesus Of Suburbia

Green Day

Letra

SignificadoPratique Inglês

Jesús de Los Suburbios

Jesus Of Suburbia

[Parte I: Jesús de los suburbios][Part I: Jesus Of Suburbia]
Soy el hijo de la rabia y el amorI'm the son of rage and love
El Jesús de los suburbiosThe Jesus of suburbia
La biblia de Ninguno de los AnterioresThe bible of None of The Above
Con una dieta constante deOn a steady diet of
Refresco y ritalínSoda-pop and ritalin
Nadie jamás murió por mis pecados en el infiernoNo one ever died for my sins in hell
Hasta donde séAs far as I can tell
Al menos por los que logré escapar'Least the ones I got away with

Y no hay nada malo en míAnd there's nothing wrong with me
Así es como se supone que debo serThis is how I'm supposed to be
En una tierra de fantasíaIn a land of make-believe
Que no cree en míThat don't believe in me

Consigo mi dosis de televisiónGet my television fix
Sentado en mi crucifijoSitting on my crucifix
La sala de estar, o mi vientre privadoThe living room, or my private womb
Mientras las mamás y los papás no estánWhile the moms and brads are away
Para enamorarse y endeudarseTo fall in love and fall in debt
Con alcohol, cigarrillos y marihuanaTo alcohol and cigarettes and mary jane
Para mantenerme locoTo keep me insane
Haciendo la cocaína de alguien másDoing someone else's cocaine

Y no hay nada malo en míAnd there's nothing wrong with me
Así es como se supone que debo serThis is how I'm supposed to be
En una tierra de fantasíaIn a land of make-believe
Que no cree en míThat don't believe in me

[Parte II: Ciudad de Los Condenados][Part II: City Of The Damned]
En el centro de la Tierra, en el estacionamientoAt the center of the Earth, in the parking lot
Del 7-Eleven donde aprendíOf the 7-Eleven where I was taught
El lema era solo una mentiraThe motto was just a lie
Dice: El hogar está donde está tu corazónIt says: Home is where your heart is
Pero qué lástimaBut what a shame
Porque no todos los corazones laten igual'Cause everyone's heart doesn't beat the same
Está latiendo fuera de compásIt's beating out of time

Ciudad de los muertos (¡oye! ¡oye!)City of the dead (hey! Hey!)
Al final de otra autopista perdida (¡oye! ¡oye!)At the end of another lost highway (hey! Hey!)
Señales que engañan hacia la nadaSigns misleading to nowhere
Ciudad de los condenados (¡oye! ¡oye!)City of the damned (hey! Hey!)
Niños perdidos con la cara sucia hoy (¡oye! ¡oye!)Lost children with dirty faces today (hey! Hey!)
A nadie realmente parece importarleNo one really seems to care

Leí los grafitis en el bañoI read the graffiti in the bathroom stall
Como las sagradas escrituras del centro comercialLike the holy scriptures of the shopping mall
Y parecía confesarAnd so it seemed to confess
No decía mucho, solo confirmóIt didn't say much, but it only confirmed
Que el centro de la Tierra es el fin del mundoThat the center of the Earth is the end of the world
Y a mí realmente me da igualAnd I could really care less

Ciudad de los muertos (¡oye! ¡oye!)City of the dead (hey! Hey!)
Al final de otra autopista perdida (¡oye! ¡oye!)At the end of another lost highway (hey! Hey!)
Señales que engañan hacia la nadaSigns misleading to nowhere
Ciudad de los condenados (¡oye! ¡oye!)City of the damned (hey! Hey!)
Niños perdidos con la cara sucia hoy (¡oye! ¡oye!)Lost children with dirty faces today (hey! Hey!)
A nadie realmente parece importarleNo one really seems to care (hey!)

[Parte III: No me importa][Part III: I Don't Care]
No me importa si a ti noI don't care if you don't
No me importa si a ti noI don't care if you don't
No me importa si a ti no te importaI don't care if you don't care
No me importa si a ti noI don't care if you don't
No me importa si a ti noI don't care if you don't
No me importa si a ti no te importaI don't care if you don't care

No me importa si a ti noI don't care if you don't
No me importa si a ti noI don't care if you don't
No me importa si a ti no te importaI don't care if you don't care
No me importa si a ti noI don't care if you don't
No me importa si a ti noI don't care if you don't
No me importa si a ti no te importaI don't care if you don't care
¡No me importa!I don't care!

Todos están llenos de mierdaEveryone's so full of shit
Nacidos y criados por hipócritasBorn and raised by hypocrites
Corazones reciclados, pero nunca salvadosHearts recycled, but never saved
De la cuna a la tumbaFrom the cradles to the grave
Somos los chicos de la guerra y la pazWe are the kids of war and peace
De Anaheim al Medio OrienteFrom Anaheim to the Middle East
Somos las historias y discípulos delWe are the stories and disciples of
¡Jesús de los suburbios!The Jesus of suburbia!

Tierra de fantasíaLand of make-believe
Y no cree en míAnd it don't believe in me
Tierra de fantasíaLand of make-believe
(Dije que es, que es otra mentira)(Said it's, it's another lie!)
Y yo no creoAnd I don't believe

¡Y no me importa! (Uh, uh, uh)And I don't care! (woo, woo, woo)
¡No me importa! (Uh, uh, uh)I don't care! (woo, woo, woo)
¡No me importa! (Uh, uh, uh)I don't care! (woo, woo, woo)
¡No me importa! (Uh, uh, uh)I don't care! (woo, woo, woo)
¡No me importa!I don't care!

[Parte IV: Queridos Amados][Part IV: Dearly Beloved]
Queridos amados, ¿me están escuchando?Dearly beloved, are you listening?
No puedo recordar una palabra de lo que estabas diciendoI can't remember a word that you were saying
¿Estamos dementes o estoy perturbado?Are we demented, or am I disturbed?
Ese espacio que está entre la locura y la inseguridadThe space that's in between insane and insecure

Uh, uh, uh, uhOoh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uhOoh, ooh, ooh

(Uh, uh) ah, terapia, ¿puedes llenar el vacío?(Ooh, ooh) oh, therapy, can you please fill the void?
(Uh, uh, uh) ¿estoy retrasado o simplemente demasiado feliz?(Ooh, ooh, ooh) am I retarded or am I just overjoyed?
(Uh, uh) nadie es perfecto, y me acusan a mí(Ooh, ooh) nobody's perfect and I stand accused
(Uh, uh, uh) a falta de una palabra mejor(Ooh, ooh, ooh) for lack of a better word
Y esa es mi mejor excusaAnd that's my best excuse

Uh, uh, uh, uhOoh, ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uhOoh, ooh, ooh

[Parte V: Relatos de Otro Hogar Roto][Part V: Tales Of Another Broken Home]
Vivir y no respirarTo live and not to breathe
Es morir en tragediaIs to die in tragedy
Correr, huirTo run, to run away
Para encontrar en qué creesTo find what you believe

Y dejo atrásAnd I leave behind
Este huracán de malditas mentirasThis hurricane of fucking lies

Perdí mi fe en estoI lost my faith to this
En esta ciudad que no existeThis town that don't exist
Así que corro, corro lejosSo I run, I run away
Hacia las luces de masoquistasTo the lights of masochists

Y dejo atrásAnd I leave behind
Este huracán de malditas mentirasThis hurricane of fucking lies
Y he caminado esta líneaAnd I've walked this line
Un millón y una malditas vecesA million and one fucking times
¡Pero no esta vez!But not this time!

No siento vergüenza, no me voy a disculparI don't feel any shame, I won't apologize
Cuando no hay a dónde irWhen there ain't nowhere you can go
Huyendo del dolor cuando has sido víctimaRunning away from pain when you've been victimized
Historias de otro hogar rotoTales from another broken

HogarHome
Te vasYou're leaving
Te vasYou're leaving
Te vasYou're leaving
¿Te vas de casa?Are you leaving home?

Composição: Tre Cool / Billie Joe Armstrong / Mike Dirnt. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jennifer e traduzida por Nicolás. Legendado por Daniel e mais 9 pessoas. Revisões por 28 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção