
Oh Yeah!
Green Day
Oh Sim!
Oh Yeah!
Eu estou em uma multidão cheia de anjos e demôniosI'm in the crowd full of angels and demons
Estou cuidando dos defensores da pátria e dos pagãosI'm looking out for the jingoes and heathens
Se ninguém se mexer, ninguém vai se machucarNobody move and nobody gonna get hurt
Alcance o céu com o rosto na terra (sim)Reach for the sky with your face in the dirt (yeah)
Todo mundo é uma estrela (estrela)Everybody is a star (star)
Consegui meu dinheiro e estou me sentindo meio deprimido (meio deprimido)Got my money and I'm feeling kinda low (feeling kinda low)
Todo mundo tem uma cicatriz (cicatriz)Everybody got a scar (scar)
Não é engraçado como estamos ficando sem esperança?Ain't it funny how we're running out of hope?
Sim, oh, sim, oh, simYeah, oh, yeah, oh, yeah
(Não é engraçado?)(Ain't it funny? Ain't it funny?)
Sim, oh, sim, oh, simYeah, oh, yeah, oh, yeah
(Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha)(Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha)
Eu tenho sangue nas mãos e nos meus bolsosI got blood on my hands in my pockets
É isso que você consegue transformando balas em foguetesThat's what you get turning bullets into rockets
Eu sou um garoto sem educaçãoI am a kid of a bad education
A estrela cadente sem expectativaThe shooting star of a lowered expectation
Todo mundo é uma estrela (estrela)Everybody is a star (star)
Consegui meu dinheiro e estou me sentindo meio deprimido (meio deprimido)Got my money and I'm feeling kinda low (feeling kinda low)
Todo mundo tem uma cicatriz (cicatriz)Everybody got a scar (scar)
Não é engraçado como estamos ficando sem esperança?Ain't it funny how we're running out of hope?
Sim, oh, sim, oh, simYeah, oh, yeah, oh, yeah
(Não é engraçado?)(Ain't it funny? Ain't it funny?)
Sim, oh, sim, oh, simYeah, oh, yeah, oh, yeah
(Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha)(Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha)
Eu sou apenas um rosto na multidão de espectadoresI'm just a face in the crowd of spectators
Ao som da voz de um traidorTo the sound of the voice of a traitor
Parece sujo e estou procurando um retornoDirty looks and I'm looking for a payback
Queima de livros em uma mochila à prova de balasBurning books in a bulletproof backpack
Todo mundo é uma estrela (estrela)Everybody is a star (star)
Consegui meu dinheiro e estou me sentindo meio deprimido (meio deprimido)Got my money and I'm feeling kinda low (feeling kinda low)
Todo mundo tem uma cicatriz (cicatriz)Everybody got a scar (scar)
Não é engraçado como estamos ficando sem esperança?Ain't it funny how we're running out of hope?
Sim, oh, sim, oh, simYeah, oh, yeah, oh, yeah
(Não é engraçado?)(Ain't it funny? Ain't it funny?)
Sim, oh, sim, oh, simYeah, oh, yeah, oh, yeah
(Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha)(Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha)
Sim, oh, sim, oh, sim (todo mundo é uma estrela)Yeah, oh, yeah, oh, yeah (everybody is a star)
Sim, oh, sim, oh, sim (todo mundo é uma estrela, uou)Yeah, oh, yeah, oh, yeah (everybody is a star, ow)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Green Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: