395px

Na Estrada para Jericó

Keith Green

On The Road To Jericho

I left Jerusalem, last week for Jericho,
In the afternoon, the sun was getting low,
And then the bushes shook, and out they came at me,
They were robbing me half naked, while they beat me head to toe,
And they left me on the road to Jericho.

Lying almost slain, and wounded by the road,
Crying out in pain for a sympathetic soul,
First a priest, and another of my kind,
Well they were men I could have trusted, but they acted deaf and blind,
They were strangers on the road to Jericho.

Through the blood and tears, I saw a worried face,
He was from Samaria, my people hate his race,
He bandaged up my wounds and he laid me on his horse,
Although my memory is cloudy, I can still feel his friendly flow,
Such a kind man on the road to Jericho.
When I later asked the innkeeper the man's name he did not know,
Just a neighbor on the road to Jericho.

Na Estrada para Jericó

Deixei Jerusalém, na semana passada, rumo a Jericó,
No fim da tarde, o sol já estava baixo,
E então os arbustos balançaram, e eles saíram pra cima de mim,
Me roubaram quase nu, enquanto me espancavam de pé a cabeça,
E me deixaram na estrada para Jericó.

Deitado quase morto, ferido à beira da estrada,
Gritando de dor por uma alma solidária,
Primeiro um padre, e outro da minha espécie,
Bem, eram homens em quem eu poderia confiar, mas agiram surdos e cegos,
Eram estranhos na estrada para Jericó.

Através do sangue e das lágrimas, vi um rosto preocupado,
Ele era da Samaria, meu povo odeia a raça dele,
Ele enfaixou minhas feridas e me colocou em seu cavalo,
Embora minha memória esteja turva, ainda sinto seu jeito amigável,
Um homem tão gentil na estrada para Jericó.
Quando mais tarde perguntei ao estalajadeiro o nome do homem, ele não sabia,
Apenas um vizinho na estrada para Jericó.

Composição: