The Prodigal Son Suite
Keith Green
Canção do Filho Pródigo
The Prodigal Son Suite
Eu tinha acabado o trabalho do dia nos campos
I was done hoeing, out in the fields for the day
Eu estava pensando sobre ir, eu tinha que partir imediatamente
I was thinking of going, I had to leave right away
Minha vida está apenas enfraquecendo e eu me sinto tão só
My life is just fading, and oh I felt so alone
A donzela mais próxima estava a um dia de distância de casa
The nearest young maiden was, a full day's ride from home
Meu pai estava lendo o livro sagrado em seu quarto
My father was reading, the Holy books in his room
Meu coração estava sangrando, eu sabia que eu precisava ir embora logo
My heart was just bleeding, I knew I had to go soon
Ele sorriu e apontou para uma velha cadeira de madeira
He smiled and pointed at an old wooden chair
Eu queria falar para ele, mas eu simplesmente não ousaria
I wanted to hold him, but then I just wouldn't dare
Eu disse: Pai, há muito para conhecer
I said, father, there's so much to know
Há um mundo de coisas para ver
There's a world of things to see
E eu estou pronto pra ir e fazer a minha vida
And I'm ready to go and make a life for myself
Se você me der o que é meu
If you give me what is mine
Eu irei, se eu não tiver sua bênção
I will go, if I can have your blessing
Mesmo se você não abençoar minha jornada eu partirei do mesmo jeito
But if you won't bless my journey, I'm gonna leave anyway
Filho, eu sempre tentei o meu melhor por você
Son, I've always tried my best for you
E se você precisa sair de casa, então vá com a bênção de Deus
And if you must be leaving home, then go with the blessing of God
Não muitos dias depois eu estava bem no meu caminho
Not too many days later, I was well on my way
Eu conheci um viajante estranho, que parecia ter muito a dizer
I met a travelling stranger, who seemed to have much to say
Ele me contou contos da cidade e todas as mulheres que ele teve
He told me tales of the city, and all the women he'd had
Eu lhe perguntei se aquilo não era pecaminoso
I asked him, wasn't that sinful
Ele disse: Não, isso não é tão ruim
He said, no, it isn't that bad
E depois de alguns dias em outra estrada
And then a few days later, on an old city road
Nós estávamos nos afogando em risadas e tínhamos mulheres para segurar
We were drowning in laughter, and we had women to hold
E isso durou muito tempo, meu pai me deu muito
And this went on quite a long time, my father gave me a lot
Mas quando meus bolsos estavam vazios, todos os meus amigos me deixaram apodrecendo
But when my pockets were empty, my friends all left me to rot
Então uma fome bateu e drenou a terra
Then a famine hit and drained the land
Todos os lugares para onde eu olhava eu via fome e não encontrava trabalho em lugar algum
Everywhere I looked I saw starvation, and a job was nowhere to find
Eu perambulava pelas ruas da cidade, disputando pela comida de mendigos comuns
I wandered through the city streets, competing for the food of common beggers
Até então eu não tinha conhecido a fome, mas agora eu não estava muito orgulhoso
Until then I'd never known hunger, but now I wasn't too proud
Eu finalmente encontrei emprego, alimentando porcos em uma fazenda
I finally found some employment, feeding pigs on a farm
Eu não fui tratado gentilmente, tive que dormir no celeiro
I wasn't treated to kindly, I had to sleep in the barn
Tive que comer com os porcos
I had to eat with the swine
Não demorou muito tempo até que eu comecei a sonhar com minha casa
The bread I ate was like stone
Oh, os servos lá eram melhor alimentados
It didn't take too much time until, I was dreaming of home
Se eu pudesse ter pelo menos o que meu pai dava a eles
Oh, the servants there are better fed
Eu realmente não precisaria de mais nada
If I could only have what my father gives them
Oh, eu irei e vou dizer a ele
I would truly need nothing more
Eu não mereço mais estar na sua família
Oh, I will go and say to him
Você pode me receber como seu servo
I'm no longer worthy to be in your family
E me deixar viver com eles
Will you take me as your servant, and let me live with them
Não demorou muito para que eu pegasse minhas coisas
It didn't take too long to pack my things
Saí apenas com o que eu vestia
I left with only what I wore
E orei para que eu ainda tivesse um lar
And I prayed that I still had a home
Eu estava perto de casa, no terreno da casa
I was near home, in site of the house
Meu pai ficou olhando, boquiaberto
My father just stared, dropped open his mouth
Ele correu pela estrada e caiu aos meus pés e chorou e chorou
He ran up the road, and fell to my feet, and cried, and cried
Pai, eu pequei, envergonhei o céu
Father I've sinned, Heaven ashamed
Não mereço mais ter o seu nome
I'm no longer worthy to wear your name
Eu aprendi que minha casa é exatamente onde você está
I've learned that my home is right where you are
Oh pai, deixe-me entrar
Oh father, take me in
Tragam a melhor roupa, coloquem no meu filho
Bring the best robe, put it on my son
Sapatos para seus pés, coloquem depressa
Shoes for his feet, hurry put them on
Este é meu filho que eu achei que havia morrido
This is my son who I thought had died
Preparem uma festa pois ele está vivo
Prepare a feast for my son's alive
Eu orei e orei, nunca ouvi um sinal
I've prayed and prayed, never heard a sound
Meu filho estava perdido, oh graças a Deus ele foi achado
My son was lost, oh thank you God he's found
Meu filho estava morto e agora está vivo
My son was dead and he's now alive
Preparem uma festa pois ele está vivo
Prepare a feast for my son's alive
Meu filho estava morto
My son was dead
Meu filho estava perdido
My son was lost
Meu filho retornou nas mãos de Deus
My son's returned in the hands of God
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keith Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: