Tradução gerada automaticamente
15 Minutes
Greenskeepers
15 Minutos
15 Minutes
Flashback: na noite de sábado.Flashback: on the saturday night.
Você poderia me dizer, se a gente brigou?Would you tell me please, if we got in a fight?
Quando eu penso nisso, tudo fica confuso.When i think about it, it gets all blurry.
Você fez amor comigo ou estava com pressa?Did you make love to me or were you in a hurry?
Flashback. na noite de sábado passada.Flashback. last saturday night.
Flashback. na noite de sábado passada.Flashback. last saturday night.
Sem ideia do que aconteceu, estava tudo certo?No clue what happened, was it feeling right?
Eu olhei no espelho, o que foi que eu disse?I looked into the mirror, what was that i said?
Não consigo lembrar, mas lá estava eu sozinho na cama.I can not recall but there i was alone in bed.
Flashback. na noite de sábado passada.Flashback. last saturday night.
Por favor, por favor, não desapareça.Please please don't fade away.
Acho que tinha mais a dizer.I think i had something more to say.
Mais quinze minutos com você.Another fifteen minutes with you.
Por favor, por favor, volte pra cá.Please please come back our way.
Não preciso de mais uma encenação.I don't need another play.
Só quinze-quince minutos com você.Just fif-fifteen minutes with you.
Não posso esperar pela próxima noite de sábado.'can't wait, for next saturday night.
Será que vamos nos ver dançando a noite toda? Pode ser.Will we see each other dance the night away-we might.
Vamos prometer: trancar a porta quando você terminar.Let's promise: lock the door when you would have been done.
Você sabe que não é a única.You know you're not the only one.
Não posso esperar pela próxima noite de sábado.'can't wait, for next saturday night.
Por favor, por favor, não desapareça.Please please don't fade away.
Acho que tinha mais a dizer.I think i had something more to say.
Mais quinze minutos com você.Another fifteen minutes with you.
Por favor, por favor, volte pra cá.Please please come back our way.
Não preciso de mais uma encenação.I don't need another play.
Só quinze-quince minutos com você.Just fif-fifteen minutes with you.
Flashback. na noite de sábado passada.Flashback. last saturday night.
Por favor, por favor, não desapareça.Please please don't fade away.
Acho que tinha mais a dizer.I think i had something more to say.
Mais quinze minutos com você.Another fifteen minutes with you.
Flashback. na noite de sábado passada.Flashback. last saturday night.
Por favor, por favor, volte pra cá.Please please come back our way.
Não preciso de mais uma encenação.I don't need another play.
Só quinze-quince minutos com você.Just fif-fifteen minutes with you.
Flashback. na noite de sábado passada.Flashback. last saturday night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greenskeepers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: