Whippoorwill
If you ever leave, and I imagine you will,
It'll just be me and the whippoorwill -
Just we two, and the evening star,
If you pack your suitcase and go get in your car
And drive down the road
In the mud or the dust, over to the river,
KC or bust. If you ever go, I'll be here still,
Getting annoyed at the whippoorwill.
Getting annoyed, unable to sleep, the dust too dusty,
Or the mud too deep. I'll follow your dust,
Or I'll follow your tracks over to the hard road,
And I'll bring you back.
If you won't come back, I'll stay on your trail,
Up through heaven, or down through hell.
I'll miss this old place, I'll miss these old hills.
But I sure won't miss that whippoorwill.
You are dearer to me than the birds or the stars,
Sweeter to me than the hills and the flowers.
Long as I have you I can take anything.
So let love be home, and let the whippoorwill sing.
Pássaro da Noite
Se você algum dia for embora, e eu imagino que vai,
Só vai ficar eu e o pássaro da noite -
Só nós dois, e a estrela da noite,
Se você arrumar sua mala e entrar no seu carro
E seguir pela estrada
Na lama ou na poeira, em direção ao rio,
KC ou nada. Se você for embora, eu ainda estarei aqui,
Ficando irritado com o pássaro da noite.
Ficando irritado, sem conseguir dormir, a poeira muito empoeirada,
Ou a lama muito funda. Eu vou seguir sua poeira,
Ou vou seguir suas marcas até a estrada dura,
E eu vou te trazer de volta.
Se você não voltar, eu vou ficar na sua trilha,
Subindo pelo céu, ou descendo pelo inferno.
Vou sentir falta desse lugar antigo, vou sentir falta dessas colinas velhas.
Mas com certeza não vou sentir falta daquele pássaro da noite.
Você é mais querida para mim do que os pássaros ou as estrelas,
Mais doce para mim do que as colinas e as flores.
Enquanto eu tiver você, posso enfrentar qualquer coisa.
Então que o amor seja o lar, e que o pássaro da noite cante.