Ballingall Hotel
I said I'd never come to this ugly old hotel again.
Baby, here I am.
I said I'd never knock again on # 22
Baby, how are you?
Some nights something grabs you and
you don't even know what it is.
Give me a kiss.
Leave that black slip on and dance just like you
did last time.
I'm so glad your plans for leaving fell through -
just like mine.
Ain't no air conditioning, the ceiling fan don't work
too well.
Guess we'll have to sweat it out again at the
Ballingal Hotel.
One night I knocked on the wrong door
and myself as an old man answered - so drunk
and so poor.
I said I'd never come again to this ugly old hotel -
but what the hell.
Hotel Ballingall
Eu disse que nunca voltaria a esse hotel velho e feio.
Querida, aqui estou.
Eu disse que nunca mais bateria na porta # 22
Querida, como você está?
Algumas noites algo te pega e
você nem sabe o que é.
Me dá um beijo.
Deixa essa roupa preta e dança igual você
fez da última vez.
Fico tão feliz que seus planos de ir embora não deram certo -
assim como os meus.
Não tem ar-condicionado, o ventilador de teto não
funciona muito bem.
Acho que vamos ter que suar de novo no
Hotel Ballingall.
Uma noite eu bati na porta errada
e um velho me atendeu - tão bêbado
e tão pobre.
Eu disse que nunca mais voltaria a esse hotel velho e feio -
mas que se dane.