Four Wet Pigs
Here's a little song about four wet pigs,
Just a little song about four wet pigs,
Two are little, two are big,
they're all dancing at the Mud-time jig.
The two that are little, little as an ear of corn
The two that are big, well they're bigger than a barn,
bigger than a barn, taller than a tree,
Truck'em on down to the factory.
Cut 'em into bacon, slice 'em into ham,
chop 'em into hot dogs, squeeze 'em into spam.
Throw their little eyes out in the rain,
throw their little eyes out in the rain,
throw their beady little piggy eyes out into the rain.
Pickle their feet and pickle their brains.
Here's a little song about two wet pigs,
standing at the slop trough, smoking their cigs,
wishing to god they'd never get big
dancing out their hearts at the Mud-time jig.
Wishing to god they'd never get big,
and dancing out their hearts.
Dance little porkers!
Quatro Porquinhos Molhados
Aqui vai uma musiquinha sobre quatro porquinhos molhados,
Só uma musiquinha sobre quatro porquinhos molhados,
Dois são pequenos, dois são grandes,
estão todos dançando na dança do lamaçal.
Os dois que são pequenos, pequenos como uma espiga de milho
Os dois que são grandes, bem, são maiores que um galpão,
maiores que um galpão, mais altos que uma árvore,
Leva eles pra fábrica.
Corta eles em bacon, fatiando em presunto,
picando em cachorro-quente, espremendo em spam.
Joga os olhinhos deles na chuva,
joga os olhinhos deles na chuva,
joga os olhinhos miúdos dos porquinhos na chuva.
Conserva as patinhas e conserva os cérebros.
Aqui vai uma musiquinha sobre dois porquinhos molhados,
parados na pocilga, fumando seus cigarros,
desejando a Deus que nunca crescessem
dançando com o coração na dança do lamaçal.
Desejando a Deus que nunca crescessem,
e dançando com o coração.
Dança, porquinhos!