Help Me Make It through This Funky Day
Well the coffee boiled and the sun fled
Ah there's grime on the windows, and the streets are dead
It been Tuesday all week and it's Tuesday again
Today is a Parisian, I am an American
And I know it ain't, I know I ain't, I hope you ain't gonna go away
Ah will ya help me help me help me help me help me help me make it through this funky day
Ah will ya help me help me help me help me baby will ya help me
Ya gotta help me make it through this funky day
It look like February 19th and November 8th
They had an ugly little baby and they're gonna call it Today
Ah my face feel like clay every time I try to grin
And I think I might cry if I try to grin again
Oh but I know it ain't, I know I ain't, I hope you ain't gonna go away
Ah will ya help me help me help me help me help me help me make it through this funky day
Ah will ya help me help me help me help me baby will ya help me
Ya gotta help me make it through this funky day
I don't want to go out because I'm tired of the door
I'm tired of everybody actin like it's wierded out 1954
It's just the year of the barfly. It's just the month of the roach
Hold on to my shoulders, baby, I'm sinkin so low
And I know it ain't, I know I ain't, I hope you ain't gonna go away
Ah will ya help me help me help me help me help me help me make it through this funky day
Ah will ya help me help me help me help me help me help me help me make it through this
Help me make it
Ah will ya baby will ya help me
Oh will ya baby will ya help me make it through this
Ya gotta help me
Help me help me help me make it through this funky day
It's just another, it's just another
It's just another, it's just another
It's just another funky funky funky funky funky day.
Me Ajude a Passar por Este Dia Estranho
Bem, o café ferveu e o sol se escondeu
Ah, tem sujeira nas janelas, e as ruas estão mortas
Tem sido terça-feira a semana toda e é terça de novo
Hoje é um dia parisiense, eu sou um americano
E eu sei que não é, eu sei que não sou, espero que você não vá embora
Ah, você vai me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar a passar por este dia estranho?
Ah, você vai me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar, baby, você vai me ajudar?
Você tem que me ajudar a passar por este dia estranho
Parece 19 de fevereiro e 8 de novembro
Eles tiveram um bebê feio e vão chamar de Hoje
Ah, meu rosto parece argila toda vez que tento sorrir
E eu acho que posso chorar se tentar sorrir de novo
Oh, mas eu sei que não é, eu sei que não sou, espero que você não vá embora
Ah, você vai me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar a passar por este dia estranho?
Ah, você vai me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar, baby, você vai me ajudar?
Você tem que me ajudar a passar por este dia estranho
Eu não quero sair porque estou cansado da porta
Estou cansado de todo mundo agindo como se fosse 1954
É só o ano do bebedor. É só o mês da barata
Segure meus ombros, baby, estou afundando tão baixo
E eu sei que não é, eu sei que não sou, espero que você não vá embora
Ah, você vai me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar a passar por este dia estranho?
Ah, você vai me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar a passar por isso
Ajude-me a passar
Ah, você vai, baby, você vai me ajudar?
Oh, você vai, baby, você vai me ajudar a passar por isso?
Você tem que me ajudar
Ajude-me, me ajude, me ajude a passar por este dia estranho
É só mais um, é só mais um
É só mais um, é só mais um
É só mais um dia estranho, estranho, estranho, estranho, estranho.