Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 218

Late Night Radio

Greg Brown

Letra

Rádio da Madrugada

Late Night Radio

Por todo o Kansas, por todo o KansasAll across Kansas, all across Kansas
na noite-in the night-
Vamos chegar ao Missouri na luzWe'll reach Missouri in the dawn's
do amanhecer.early light.
Minha irmã e eu no banco de trás nãoMy sister and I in the back seat don't
nos importamos com a distância que temos que percorrer.care how far we got to go.
Queremos continuar rodando, ouvindoWe want to keep rolling, listening to
essa rádio da madrugada.that late night radio.

Mamãe pegou as malas e cobertoresMama took the suitcases and blankets
fez um ninho pra gente.made us a little nest.
Toda vez que a gente dá uma espiada, ela dizEvery time we peek up she says
"Vocês, crianças, tentem descansar um pouco.""You kids try to get a little rest."
A gente consegue ouvir ela e o papai cantando,We can hear her and daddy singing,
quente como o brilho do painel,warm as the dashlight glow,
No banco de trás, a chuva como batida de tambor,In the back seat, rain for the drumbeat,
ouvendo essa rádio da madrugada.listening to that late night radio.

Estamos quase dormindo,We're almost sleeping,
encaixotando nossas pernas e braços.tucking in our legs and arms.
Estamos quase sonhando,We're almost dreaming,
vendo pela chuva as luzinhas das fazendas.looking through the rain at the little lights of the farms.
Se a gente ficar preso na lama,If we get stuck in the mud,
sei que meu pai vai carregar a gente.my daddy he will carry us I know.
A música vem lá do TexasThe music's coming all the way from
na rádio da madrugada.Texas on the late night radio.

Agora meus próprios filhosNow my own children
estão de volta naquele ninho onde eu costumava estar.are back in that nest where I used to be.
Toda vez que eles dão uma espiada, eu digoEvery time they peek up, I say
"Vocês, crianças, tentem dormir um pouco,""You kids now try to get a little sleep,"
E a menina mais velha diz,And the older girl says,
"Papai, eu queria que a gente pudesse dirigir a noite toda,"Daddy I wish we could drive all night,
Só ir e ir-Just go and go-
Oh, eu amo quando está chovendo,Oh I love it when it's raining
podemos ouvir o rádio?can we listen to the radio?
Ouvir essa rádio da madrugada.Listen to that late night radio.
Podemos dirigir a noite todaCan we drive all night
e papai ouvir,and Daddy listen to
podemos dirigir a noite toda agora, papai, e ouvir essacan we drive all night now Daddy and listen to that
rádio da madrugada?late night radio?
No banco de trás, a chuva como batida de tambor,In the back seat, rain for the drum beat,
ouvir essa rádio da madrugada?listen to that late night radio?
No banco de trás, a chuva como batida de tambor,In the back seat, rain for the drum beat,
ouvir essa rádio da madrugada.listen to that late night radio.
Vindo lá do Texas,Coming all the way from Texas,
Oh, essa rádio da madrugada.Oh that late night radio.
No banco de trás, a chuva como batida de tambor,In the back seat, rain for the drum beat,
ouvir essa rádio da madrugada.listen to that late night radio.
Oh, eu amo, eu amo, eu amo,Oh I love it, I love it , I love it,
Amo quando está chovendo.Love it when it's raining
Podemos ir e ir e ir e ir e ir e ir e ir e ....Can we go and go and go and go and go and go and go and ....
Ouvir essa rádio da madrugada.Listen to that late night radio.
Podemos ir e ir e ir e ir e ir?Can we go and go and go and go and go and?"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greg Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção