Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 255

Out in the Country

Greg Brown

Letra

Lá no Campo

Out in the Country

Lá no campo, estrada de cascalho a serpenteando por aí.Out in the country, gravel road a-ramble all around.
Lá no campo, estrada de cascalho a serpenteando por aí.Out in the country, gravel road a-ramble all around.
E a poeira levanta até a chuva fresca cair.And the dust blow up 'til the cool rain tumble down.

Sou um pássaro preto de asas vermelhas cantando na cerca.I'm a redwing blackbird sit singin' on the fence.
Sou um pássaro preto de asas vermelhas cantando na cerca.I'm a redwing blackbird sing sittin' on the fence.
Digo que tá tudo certo o dia todo, mas ninguém parece acreditar.Say it's OK all day, but nobody seems convinced.

Sou um pequeno riacho de pastagem; não tenho nome.I'm a little old pasture creek; they got no name for me.
Sou um pequeno riacho de pastagem, não tenho nome.I'm a little pasture creek, got no name for me.
Quando eu crescer, vou ser o Mississippi.When I grow up, I'm gonna be the Mississippi.

Sou o carro longo e brilhante de um fazendeiro ficando sem gasolina.I'm a farmer's long shiny car runnin' out of gas.
Sou o carro longo e brilhante de um fazendeiro ficando sem gasolina.I'm a farmer's long shiny car runnin' out of gas.
E as bicicletas, as trilhas e os mopeds passando rápido.And the bikes and the tracks and the mopeds whizzin' past.

Sou uma galinha bicando o milho.I'm a chick-chickie-chicken peckin' in the corn.
Sou uma galinha bicando o milho.I'm a chickie-chickie-chicken peckin' in the corn.
Minha mãe diz que eu era redondinho quando nasci.My mama says I was round when I was born.
(Mas eu não acredito nisso.)(But I don't believe that.)

Sou um pequeno guaxinim; tenho velas nos olhos.I'm a little old raccoon; I got candles in my eyes.
Sou um guaxinim pequeno, tenho velas nos olhos.I'm a little raccoon, I got candles in my eyes.
Fique longe da estrada ou posso atrair moscas.Stay away from the road or else I might draw flies.
(Só deitado ali.)(Just lyin' there.)

Lá no campo, estrada de cascalho a serpenteando por aí.Out in the country, gravel road a-ramble all around.
Lá no campo, estrada de cascalho a serpenteando por aí.Out in the country, gravel road a-ramble all around.
E a fazenda cresce e a velha casa cai.And the farm get bigger and the old home place fall down.

Sou um elevador de grãos branco como um prato de porcelana.I'm a grain elevator white as a china dish.
Sou um elevador de grãos branco como um prato de porcelana.I'm a grain elevator white as a china dish.
Alto como um satélite, gordo como um velho bagre.Tall as a satellite, fat as an old catfish.

Sou um milharal em julho, até onde você pode ver.I'm a July cornfield far as you can see.
Sou um milharal em julho, até onde você pode ver.I'm a July cornfield far as you can see.
E se você for bem cuidadoso, pode andar em cima de mim.And if you real careful, you can walk on top of me.
(Ah, você tem que acreditar, mas primeiro você coloca um pé lá,(Ah, you got to believe though. Now first you get your one foot up there,
e depois você tem que colocar o outro pé lá. Calma agora...ops, vocêand then you gotta get your other foot up there. Easy now...oops, you
não acreditou.)didn't believe.)

Sou um lago fresco na fazenda em um dia de uns quarenta graus.I'm a cool farm pond on a day about a hundred and ten.
Sou um lago fresco na fazenda em um dia de uns quarenta graus.I'm a cool farm pond on a day about a hundred and ten.
Estou fresco, estou redondo, estou pronto, então vem pra dentro.I'm cool, I'm round, I'm ready, so come on in.

Sou um vale de rio; eu costumava ser um pico de montanha.I'm a river valley; I used to be a mountain top.
Sou um vale de rio, eu costumava ser um pico de montanha.I'm a river valley, I used to be a mountain top.
Uma vez que você desce, irmão, é difícil parar.Once you go down, brother, it's hard to stop.

Lá no campo, estrada de cascalho a serpenteando por aí.Out in the country, gravel road a-ramble all around.
Lá no campo, estrada de cascalho a serpenteando por aí.Out in the country, gravel road a-ramble all around.
E a poeira levanta até a chuva fresca cair.And the dust blow up 'til the cool rain tumble down.

Chuva fresca caindo, chuva fresca caindo, chuva fresca caindo....Cool rain tumblin', cool rain tumblin', cool rain tumblin'....
e uma chuva fresca, e uma chuva fresca, caindo...and a cool rain, and a cool rain, tumblin'...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greg Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção