395px

Esse Azul

Greg Brown

This Blue

When I woke up last night, I was still here,
Your lipstick on my knees and on the mirror,
It said, in red, toodle-doo,
Now I'm this blue.

Well, there's a dog out by the lamp post, cold but free,
Just enjoyin' doin' what you did to me,
Screwdriver does it to the screw,
Now I'm this blue (this blue, how blue, so blue).

I was sad before I met you, baby, so what the hey,
Every little ride through Joyville must end some day,
I got off, you did too,
Now I'm this blue.

Ah, honey, you can keep what's in my pockets, but send back my pants,
Send my little heart back if you get a chance,
It don't mean a thing to you,
And I'm this blue.

It don't mean a thing to you,
And I'm this blue.
(blue as my new Ovation guitar, baby, is too....)

Esse Azul

Quando acordei ontem à noite, ainda estava aqui,
Seu batom nos meus joelhos e no espelho,
Dizia, em vermelho, tchauzinho,
Agora estou nesse azul.

Bem, tem um cachorro perto do poste de luz, frio, mas livre,
Apenas curtindo fazer o que você fez comigo,
Chave de fenda faz isso com o parafuso,
Agora estou nesse azul (nesse azul, quão azul, tão azul).

Eu estava triste antes de te conhecer, amor, e daí,
Toda pequena volta por Joyville deve acabar algum dia,
Eu desci, você também desceu,
Agora estou nesse azul.

Ah, querida, você pode ficar com o que tem nos meus bolsos, mas devolva minhas calças,
Devolva meu coraçãozinho se tiver uma chance,
Não significa nada pra você,
E eu estou nesse azul.

Não significa nada pra você,
E eu estou nesse azul.
(azul como minha nova guitarra Ovation, amor, também...)

Composição: