Tradução gerada automaticamente
Walkin' Down to Casey's
Greg Brown
Caminhando até a Casey's
Walkin' Down to Casey's
Caminhando até a Casey'sWalkin' down to Casey's
Caminhando até a Casey'sWalkin' down to Casey's
Estamos caminhando até a Casey'sWe are walkin' down to Casey's
Pra pegar uma Coca Diet pra mamãeTo get a Diet Coke for Mom
Pra pegar uma Coca Diet pra mamãeTo get a Diet Coke for Mom
Aposto que o Larry vai estar láI bet Larry will be there
Ele tá fazendo manobras na nova bike deleHe be doin' wheelies on his new bike
Estamos caminhando até a Casey'sWe are walkin' down to Casey's
Eu, meu irmão e o ChampMe and my brother and Champ
(assobio) Vem cá, garoto(whistle) Come on boy
Eu, meu irmão e o ChampMe and my brother and Champ
Champ, você sabe, ele é um bom cachorroChamp, you know, he's a good dog
Ele deu uma surra no doberman do LarryHe beat up Larry's doberman
Perseguindo ele até em casaChased it all the way back home
Isso vai ensinar o LarryThat'll show you Larry
Isso vai ensinarThat'll show you
O verão tá quase acabandoSummer's almost over
Cara, eu odeio ver issoBoy I hate to see it
Quando os dias ficam mais curtosWhen the days get shorter
Talvez a gente fujaMaybe we'll run away
Eu e meu irmão vamos fugirMe and my brother gonna run away
Meu irmão disse pra gente ir pra ChinaMy brother said let's go to China
Eu disse Não, a gente ia ter que trabalhar duro láI said No we'd have to work real hard there
Eu aprendi tudo sobre isso no ano passadoI learned all about it last year
Você vai aprender tudo sobre isso no próximo anoYou learn all about it next year
Às vezes eu sinto algoSometimes I feel somethin'
Bem grande dentro de mim e acho que vou começar a chorarReal big inside me and I think that I'll start cryin'
Oh, mas geralmente começo a rirOh but I usually start laughin'
Meu irmão diz que eu sou malucoMy brother says I'm crazy
Ah, mas ele não sabe de nadaAh but he don't know nuthin'
Ele tá só na terceira sérieHe's only in the third grade
Então eu acho que ele tá de boaSo I guess that he's alright
Ele tá de boaHe's alright
Caminhando até a Casey'sWalkin' down to Casey's
Cara, tá escurecendoBoy it's gettin' dark out
Ainda nem é tardeIt ain't even late yet
Mamãe disse pra não ir longeMom said not to go far
Lá em CrestonOver in Creston
Tem um Seven ElevenThey got a Seven Eleven
Tem filmes tambémThey got the movies too
Toda quinta, sexta e sábadoEvery Thursday, Friday and Saturday
Toda quinta, sextaEvery Thursday, Friday
Nosso pai disse que a gente vai láOur dad said we go there
Antes de começar a escolaBefore school started
Bem, ele, ele melhor se apressar e voltar pra casaWell he, he better hurry up and come home
Isso é tudo que eu tenho a dizerThat's all I got to say
Isso é tudo que eu tenho a dizerThat's all I got to say
Caminhando até a Casey'sWalkin' down to Casey's
Pra pegar uma Coca Diet pra mamãeTo get a Diet Coke for Mom
Se sobrar trocoIf there's change left over
A gente pode dividir uns bolinhos de queijoWe could split some cheese balls
Você ainda tem aquele níquel que eu te dei?You still got that nickel I give ya
Bem, olha no seu outro bolso, caraWell look in yer other pocket man
Você tem queYou gotta
Você tem que ter aquele níquelYou gotta have that nickel
Você não tem o níquelYou don't have the nickel
A gente não pode pegar os bolinhos de queijoWe can't get no cheese balls
Olha na sua mangaLook in yer cuff



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greg Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: