Tradução gerada automaticamente
$6 All Day
Greg MacPherson
$6 o Dia Todo
$6 All Day
Tem alguém correndo pelo estacionamentoThere's someone running through the ramp parkade
Transbordando pelas laterais como fogo em matoSpilling out over the sides like brush fire
Queimando o concreto do telhadoBurning the roof top concrete
E ricocheteando nas colunas na escuridão oleosaAnd bouncing off pillars in the oil stain dark
Furando as paredes brancasStabbing out holes in white walls
Punho envolto em panoWrist wrapped fist
Solta! solta!Let it out! let it out!
Rasgando as roupasCutting though clothes
Eu fico de olho no horizonteI keep a close eye on the skyline
Quem tá no jornal e quem canta o bluesWho's in the paper and who sings the blues
Quem se senta lá atrásWho sits down at the back
Quem fica na filaWho stands in line
Quem não tem mais nada a perderWho's got nothing else left to lose
Furando as paredes brancasStabbing out holes in white walls
Punho envolto em panoWrist wrapped fist
Solta! solta!Let it out! let it out!
Rasgando as roupasCutting though clothes
Sério, bem altoSeriously loud
Essa é uma cidade sériaThis is a serious town
Violentamente sem fazer barulhoViolently not making a sound



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greg MacPherson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: