Tradução gerada automaticamente
Armageddon Ready
Greg McLeod
Armageddon Pronto
Armageddon Ready
Sexta-feira chega
Friday arrives
E nós precisamos de suprimentos
And we need supplies
Nossos panfletos são sábios
Our flyers are wise
Eles têm as boas compras
They got the good buys
Você fita adesiva sobre a boca
You tape over the mouth
Em seu maço de cigarros
On your cigarette packet
Dentes clareados
Whitened teeth
Nunca amarelo ou denegrir
Never yellow or blacken
Coloque o pacote de 12 em sua mochila
Put the 12-pack in your knapsack
Obter o 20-pack
Get the 20-pack
Jogá-lo no hatchback
Throw it in the hatchback
Certifique-se de obter dinheiro de volta
Sure to get cash back
Então você quer saber porque você binge
Then you wonder why you binge
Porque você não pode levá-la lenta
Why you can't take it slow
Quando o frigorífico está cheio de jumbo
When your fridge is full of jumbo
Tubs de Costco
Tubs from Costco
Eu tenho a granel
I've got in bulk
Eu tenho em abundância
I've got in plenty
Se Armageddon deste fim de semana
If this weekend's Armageddon
Estarei pronto
I'll be ready
Estou a deixá-lo pronto
I'm a get it ready
Armageddon pronto
Armageddon ready
Eu posso dormir sozinho, comer sozinho
I can sleep alone, eat alone
Trabalhar sozinho, tweet sozinho
Work alone, tweet alone
Mas onde está o meu telefone? Onde está o meu telefone
But where's my phone? Where's my phone
Me dê meu telefone
Gimme my phone
Posso decorar meu lugar
I can decorate my place
Com gosto discriminador
With discriminating taste
Marcas de luxo
Boutique brands
Flocos de neve pequenos exclusivos
Unique little snowflakes
Velhos amigos que eu não perdê-las
Old friends I don't miss them
Tenho-os no sistema
I got them in the system
Pop 'em up na tela
Pop 'em up onscreen
Fantasmas na máquina
Ghosts in the machine
I possuem mais de
I boast more than
Mais você sabe
Most you know
Eles não estão apenas na cidade
They're just not in town
Não, eles não estão por perto, não
Nah, they're not around, no
Eu tenho a granel
I've got in bulk
Eu tenho em abundância
I've got in plenty
Se Armageddon deste fim de semana
If this weekend's Armageddon
Estarei pronto
I'll be ready
Estou a deixá-lo pronto
I'm a get it ready
Armageddon pronto
Armageddon ready
Você vem para mostrar?
Are you coming to show?
Porque, quem vai ir?
Why, who's gonna go?
É de todos, você sabe
It's everyone, you know
Todo mundo sabe
Everyone you know
Quem vai jogar?
Who's gonna play?
É cada grande nome
It's every big name
Há uma centena de estágios
There's a hundred stages
É ultrajante
It's outrageous
Tudo o que você está no humor para
Whatever you're in the mood for
Eles fizeram na praça de alimentação
They got it at the food court
Fried e mais quente
Fried and hotter
Sem água fora
No outside water
Nós vamos ter que usar saliva
We'll have to use spittle
Mostre-me o que você trouxe
Show me what you brought
Eu disse que é um pouco
I said that's a little
Alguma vez você já tentou um monte?
Have you ever tried a lot?
Dê o primeiro Xanax
Take the Xanax first
"Desertos de ansiedade Til
'Til anxiety deserts
Em seguida, o resto é sobremesa
Then the rest is dessert
Em seguida, o rest'll ser sobremesa
Then the rest'll be dessert
Porque tudo o que você precisa
Cause whatever you need
Há uma linha para que
There's a line for that
Mas estamos mijando nas árvores
But we're pissing in the trees
Não há tempo para isso, tempo para isso, o tempo
No time for that, time for that, time
Eu tenho a granel
I've got in bulk
Eu tenho em abundância
I've got in plenty
Se Armageddon deste fim de semana
If this weekend's Armageddon
Estarei pronto
I'll be ready
Estou a deixá-lo pronto
I'm a get it ready
Armageddon pronto
Armageddon ready
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greg McLeod e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: