Tradução gerada automaticamente

Song For Adam (feat. Jackson Browne)
Gregg Allman
Canção Para Adam (feat. Jackson Browne)
Song For Adam (feat. Jackson Browne)
Embora Adam fosse um amigo meu, não o conhecia bemThough Adam was a friend of mine, I did not know him well
Ele estava sozinho em sua distância, mergulhado em seu poçoHe was alone into his distance, he was deep into his well
Eu podia adivinhar no que ele estava rindo, mas não conseguia realmente dizerI could guess what he was laughing at, but I couldn't really tell
Agora as histórias dizem que Adam pulou, mas espero que ele tenha caídoNow the stories told that Adam jumped, but I'm hoping that he fell
Juntos viajamos, quando recebemos a ligaçãoTogether we went traveling, as we received the call
Seu destino era a Índia, e eu não tinha nenhumHis destination India, and I had none at all
Oh, ainda me lembro de rir com as costas contra a paredeOh, I still remember laughing with our backs against the wall
Tão livres de medo, nunca pensamos que um de nós poderia cairSo free of fear, we never thought that one of us might fall
Eu me sento diante da minha única vela, mas é tão pouca luz para encontrar meu caminhoI sit before my only candle, but it's so little light to find my way
Agora a história se desenrola diante da minha velaNow the story unfolds before my candle
Que fica mais curta a cada hora, enquanto busca pelo diaWhich is shorter ev'ry hour, as it reaches for the day
Mas me sinto como uma vela, de certa formaBut I feel just like a candle, in a way
Mas acho que vou chegar lá, não diria com certezaBut I guess I'll get there, I wouldn't say for sure
Não diria com certezaWouldn't say for sure
Quando nos separamos, ainda estávamos rindo, enquanto nos despedíamosWhen we parted we were still laughing, as our good-byes were said
E nunca mais ouvi dele, enquanto cada um seguia sua vidaAnd I never heard from him again, as each our lives we lead
Exceto uma vez em uma carta de outra pessoa que eu liExcept for once in someone else's letter that I read
Até que ouvi a palavra repentina de que um amigo meu estava mortoUntil I heard the sudden word that a friend of mine was dead
Eu me sento diante da minha única vela, como um peregrino se senta diante do caminhoI sit before my only candle, like a pilgrim sits before the way
Agora sua jornada aparece diante da minha velaNow his journey appears before my candle
Como uma canção que está ficando mais fraca, quanto mais eu tocoAs a song that's growing fainter, the harder I play
Mas me sinto como uma vela, de certa formaBut I feel just like a candle, in a way
Acho que vou chegar lá, mas não diria com certezaI guess I'll get there, but I wouldn't say for sure
Não diria com certezaAin't say for sure
Embora Adam fosse um amigo meu, não o conheci por muito tempoThough Adam was a friend of mine, I did not know him long
E quando me coloquei atrás, nunca me senti tão forteAnd when I stood myself behind, I never felt so strong
Ainda parece que ele parou de cantar no meio de sua cançãoStill it seems that he stopped singing in the middle of his song
Eu me sento diante da minha única vela, como um peregrino se senta diante do caminhoI sit before my only candle, like a pilgrim sits before the way
Estou segurando minha única velaI'm holding out my only candle
Como uma canção que está ficando mais fraca, quanto mais eu tocoAs a song that's growing fainter, the harder I play
Mas me sinto como uma vela, de certa formaBut I feel just like a candle, in a way
Mas acho que vou chegar lá, mas não diria com certezaBut I guess I'll get there, but I wouldn't say for sure
Não posso dizer com certezaCan't say for sure
Não posso dizer com certezaCan't say for sure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregg Allman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: