A La Claire Fontaine
À la claire fontaine
M'en allant promener
J'ai trouvé l' eau si belle
Que je m'y suis baigné
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais je ne t'oublierai
Sur la feuille d'un chêne
Je me suis fait sécher
Sur la plus haute branche
Un rossignol chantait
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais, jamais je ne t'oublierai
Chante, rossignol, chante
Toi qui a le cœur gai
Tu as le cœur à rire
Moi, je l'ai à pleurer
Il y a longtemps que je l'aime
Jamais je ne l'oublierai
J'ai perdu mon amie
Sans l'avoir mérité
Pour un bouquet de roses
Que je lui refusais
Il y a longtemps que je l'aime
Jamais je ne l'oublierai
Je voudrais que la rose
Fût encore au rosier
Et que ma douce amie
Fût encore à m'aimer
Il y a longtemps que je l'aime
Jamais je ne l'oublierai
Il y a longtemps que je t'aime
Jamais, jamais je ne t'oublierai
A La Claire Fontaine
Tem uma fonte clara
eu vou caminhar
Achei a água tão linda
Que eu tomei banho lá
Eu te amo há muito tempo
nunca te esquecerei
Na folha de um carvalho
Eu fiquei seco
No galho mais alto
Um rouxinol cantou
Eu te amo há muito tempo
Nunca, nunca vou te esquecer
Cante, rouxinol, cante
Você que tem um coração alegre
Você tem coragem de rir
eu tenho que chorar
Eu o amo há muito tempo
eu nunca esquecerei
Eu perdi meu amigo
Sem ter merecido
Para um buquê de rosas
Que eu o recusei
Eu o amo há muito tempo
eu nunca esquecerei
eu gostaria da rosa
Barril ainda com roseira
E meu doce amigo
Ainda estava me amando
Eu o amo há muito tempo
eu nunca esquecerei
Eu te amo há muito tempo
Nunca, nunca vou te esquecer