395px

Rímel

Francesco De Gregori

Rimmel

E qualcosa rimane, fra le pagine chiare,
fra le pagine scure,
e cancello il tuo nome dalla mia facciata
e confondo i miei alibi e le tue ragioni,
i miei alibi e le tue ragioni.
Chi mi ha fatto le carte mi ha chiamato vincente
ma lo zingaro è un trucco.
Ma un futuro invadente, fossi stato un pò più giovane,
l'avrei distrutto con la fantasia,
l'avrei stracciato con la fantasia.

Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
e la mia faccia sovrapporla
a quella di chissà chi altro.
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,
li puoi nascondere o giocare come vuoi
o farli rimanere buoni amici come noi.

Santa voglia di vivere e dolce Venere di Rimmel.
Come quando fuori pioveva e tu mi domandavi
se per caso avevi ancora quella foto
in cui tu sorridevi e non guardavi.
Ed il vento passava sul tuo collo di pelliccia
e sulla tua persona e quando io,
senza capire, ho detto sì.
Hai detto "E' tutto quel che hai di me".
È tutto quel che ho di te.

Ora le tue labbra puoi spedirle a un indirizzo nuovo
e la mia faccia sovrapporla
a quella di chissà chi altro.
I tuoi quattro assi, bada bene, di un colore solo,
li puoi nascondere o giocare come vuoi
o farli rimanere buoni amici come noi

Rímel

E algo fica, entre as páginas claras,
entre as páginas escuras,
e eu apago seu nome da minha fachada
e confundo meus álibis e suas razões,
meus álibis e suas razões.
Quem leu minhas cartas me chamou de vencedor
mas o cigano é só um truque.
Mas um futuro invasivo, se eu fosse um pouco mais jovem,
eu teria destruído com a imaginação,
eu teria rasgado com a imaginação.

Agora você pode mandar seus lábios para um novo endereço
e sobrepor meu rosto
ao de sei lá quem.
Seus quatro ases, fique esperto, de uma só cor,
você pode esconder ou jogar como quiser
o mantê-los como bons amigos, como nós.

Santa vontade de viver e doce Vênus de Rímel.
Como quando lá fora chovia e você me perguntava
se por acaso ainda tinha aquela foto
em que você sorria e não olhava.
E o vento passava pelo seu pescoço de pelúcia
e pelo seu corpo e quando eu,
sem entender, disse sim.
Você disse "É tudo que você tem de mim".
É tudo que eu tenho de você.

Agora você pode mandar seus lábios para um novo endereço
e sobrepor meu rosto
ao de sei lá quem.
Seus quatro ases, fique esperto, de uma só cor,
você pode esconder ou jogar como quiser
o mantê-los como bons amigos, como nós.

Composição: Francesco De Gregori