Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.595
Letra

Caterina

Caterina

Então chegou a manhã e com a manhã um anjoPoi arrivò il mattino e col mattino un angelo
E aquele anjo eras tu, com ombros de passarinhoe quell'angelo eri tu, con due spalle uccellino
Num vestido muito justo e com os olhos ainda azuis.in un vestito troppo piccolo e con gli occhi ancora blu.
E a guitarra, na verdade, tu tocavas muito mal,E la chitarra veramente la suonavi molto male,
Mas quando cantavas parecia Carnaval,però quando cantavi sembrava Carnevale,
E uma garrafa nos bastava para uma tarde inteira,e una bottiglia ci bastava per un pomeriggio intero,
Contar isso hoje não parece nem verdadeiro.a raccontarlo oggi non sembra neanche vero.
E a vida, Caterina, tu sabes, não é fácil pra ninguém,E la vita Caterina, lo sai, non è comoda per nessuno,
Quando queres sentir de verdade todo o seu perfume.quando vuoi gustare fino in fondo tutto il suo profumo.
Deves arriscar a noite, o vinho e a melancolia,Devi rischiare la notte, il vino e la malinconia,
A solidão e as malas de um amor que vai embora.la solitudine e le valigie di un amore che vola via.
E quinhentas correntinhas que se quebram em um segundoE cinquecento catenelle che si spezzano in un secondo
E não te bastam para chorar as lágrimas do mundo todo.e non ti bastano per piangere le lacrime di tutto il mondo.
Quem sabe se nesses momentos te lembras da minha cara,Chissà se in quei momenti ti ricordi della mia faccia,
Quando a noite cai e te congelam os braços.quando la notte scende e ti si gelano le braccia.
Mas se só por um instante eu pudesse te ter ao ladoMa se soltanto per un attimo potessi averti accanto
Talvez eu não dissesse nada, mas só te olharia.forse non ti direi niente ma ti guarderei soltanto.
Quem sabe se ainda brincas com os cachos na orelhaChissà se giochi ancora con i riccioli sull'orecchio
Ou se ao me olhar nos olhos me encontrarias um pouco mais velho.o se guardandomi negli occhi mi troveresti un pò più vecchio.
E quantos canalhas conheceste e quantas vezes pediste ajuda,E quanti mascalzoni hai conosciuto e quante volte hai chiesto aiuto,
Mas não te serviu de nada.ma non ti è servito a niente.
Caterina, essa tua canção eu queria ver voarCaterina questa tua canzone la vorrei veder volare
Sobre os telhados de Florença pra poder te conquistar.sopra i tetti di Firenze per poterti conquistare


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco De Gregori e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção