Tradução gerada automaticamente

Tempo Reale
Francesco De Gregori
Tempo Real
Tempo Reale
País de terra, terra de cãesPaese di terra terra di cani
País de terra e de poeiraPaese di terra e di polvere
País de ovelhas e tubarõesPaese di pecore e pescecani
E fogo sob as cinzasE fuoco sotto la cenere
Dentro das salas do Poder, a AutoridadeDentro le stanze del Potere l'Autorità
se senta à mesa com a anarquiava a tavola con l'anarchia
Enquanto o retrato da Verdade está derretendoMentre il ritratto della Verità si sta squagliando
E a tinta vai emborae la vernice va via
E o Público espera que tudo volte a ser como eraE il Pubblico spera che tutto ritorni com'era
Que seja só uma questão de tecnologiache sia solo un fatto di tecnologia
E sob os olhos da FraternidadeE sotto gli occhi della Fraternità
A Liberdade com um prego tortura a Democraciala Libertà con un chiodo tortura la Democrazia
País de terra, terra de fumaçaPaese di terra terra di fumo
País de filhos de mulheres de ruapaese di figli di donne di strada
E onde se você rouba, ninguém morreE dove se rubi non muore nessuno
E onde o crime compensaE dove il crimine paga
Há um sinal de giz no chãoC'è un segno di gesso per terra
E a galera só fica olhandoe la gente che sta a guardare
Alguém que acusa alguémQualcuno che accusa qualcuno
Mas só viu passarPerò lo ha visto solamente passare
E ninguém lembra da cara do carrascoE nessuno ricorda la faccia del boia
É uma lembrança desagradávelè un ricordo spiacevole
E fica só aquele sinal de giz no chãoE resta soltanto quel segno di gesso per terra
Mas não há nenhum culpadoPerò non c'è nessun colpevole
País de açúcar, terra de melPaese di zucchero, terra di miele
País de terra, de água e de grãoPaese di terra di acqua e di grano
País de crescimento em tempo realPaese di crescita in tempo reale
E planos urbanísticos sob o vulcãoE piani urbanistici sotto al vulcano
País de ricos e de excedentesPaese di ricchi e di esuberi
E impostos pagos pelos pobrese tasse pagate dai poveri
E pão que cresce nas árvoresE pane che cresce sugli alberi
E carros enfileirados ao sole macchine in fila nel sole
País de bancos, de trens, de aviões, de naviosPaese di banche, di treni di aerei di navi
Que explodemche esplodono
Ainda em busca de autorAncora in cerca d'autore
País de homens todos iguaisPaese di uomini tutti d'un pezzo
Que todos têm um preçoChe tutti hanno un prezzo
E nada tem valore niente c'ha valore
País de terra, terra de salPaese di terra terra di sale
E vale sem mais lágrimase valle senza più lacrime
Jardim da Europa, estrela e botaGiardino d'Europa, stella e stivale
Papoulas e víboras e patosPapaveri e vipere e papere
Onde foi parar a sua doçura famosa há tanto tempo?dov'è finita la tua dolcezza famosa tanto tempo fa
Está trancada dentro da tristezaE' chiusa a chiave dentro la tristezza
Dos buracos negros das suas cidadesdei buchi neri delle tue città
Quem sabe se realmente existiu um dia ou se era um conto de fadasChissà se davvero esisteva una volta o se era una favola
Ou se vai voltaro se tornerà
E se eu pudesse renascer de novoE però se potessi rinascere ancora
Preferiria não renascer aquiPreferirei non rinascere qua



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco De Gregori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: