Tradução gerada automaticamente

Vecchi Amici
Francesco De Gregori
Velhos Amigos
Vecchi Amici
Você está sentado no escuro, eu trabalho na luz.Tu sei seduto nel buio, io lavoro nella luce.
Você está sentado em silêncio, eu vivo com minha voz.Tu sei seduto in silenzio, io vivo con la mia voce.
Você está sentado de qualquer jeito, em qualquer lugar, fazendo o que faz.Tu sei seduto comunque, dovunque, qualunque cosa fai.
Você é um cara certinho, com os ouvidos cheios de sabão.Tu sei un ragazzo pulito, hai le orecchie piene di sapone.
Deve ser por isso que não consegue mais distinguir a regra da exceção.Sarà per questo che non distingui più la regola dall'eccezione.
Quando você ajusta a pontuação da sua última obra-prima,Quando ritocchi la punteggiatura del tuo ultimo capolavoro,
e se vira na má-fé e depois assina com sua caneta de ouro.e ti rivolti nella malafede e poi firmi con la tua penna d'oro.
Me diz como você tá, como se sente,Dimmi come ti va, come ti senti,
me diz como você tá e como consegue dormir.dimmi come ti va e come ti addormenti.
Me diz como é, como se sente,Dimmi come si sta, come ti senti,
se tem alguém de quem você se arrepende ou se tá tudo bem assim como tá.se c'è qualcuno di cui ti penti o se va bene tutto così com'è.
Você está em todo lugar, eu sempre em um só lugar,Tu sei da tutte le parti, io sempre da una parte sola,
não tenho conselhos pra te dar, sua política é de escola.non ho consigli da darti, la tua politica ha fatto scuola.
Falam do nada, avanço de secretaria.Ciambellano del nulla, avanzo di segreteria.
Mas você se lembra de como era quando buscava um lugar?Ma ti ricordi com'eri quando cercavi una sistemazione?
Profissional da amizade e da compaixão?Professionista dell'amicizia e della compassione?
Mas tá muito melhor agora que você anda feito uma diva,Ma sempre meglio di adesso che vai girando come una sciantosa,
e não é nada, mas faz de tudo pra parecer algo.e non sei niente ma fai di tutto per sembrare qualcosa.
Me diz como você tá, como se sente,Dimmi come ti va, come ti senti,
me diz como você tá e como consegue dormir.dimmi come ti va e come ti addormenti.
Me diz como é, como se sente,Dimmi come si sta, come ti senti,
se tem alguém de quem você se arrepende ou se tá tudo bem assim como tá.se c'è qualcuno di cui ti penti o se va bene tutto così com'è.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco De Gregori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: