Tradução gerada automaticamente
1940
1940
Minha mãe espera o ônibus,Mia madre aspetta l'autobus,
no verão que começou há pouconell'estate cominciata da poco
e de manhã ela se veste de branco.e il mattino la veste di bianco.
E a galera que lê os jornaisE la gente che legge i giornali
está falando do cara com bigode,sta parlando dell'uomo coi baffi,
que chegou em Paris outro dia.l'altro ieri è arrivato a Parigi.
E a galera caminha animada,E la gente cammina eccitata,
ri e pensa no amanhã,sta ridendo e pensando al domani,
vão partir felizes também.partiranno con gioia anche loro.
Os soldados bebem cervejaI soldati bevono birra
e paqueram as francesas.e corteggiano donne francesi.
Não é verdade que elas são diferentes.Non è vero che siano diverse.
Que importa se estão longeCosa importa se sono lontani
dos quintais que os criaram,dai cortili che li hanno cresciuti,
agora essa terra é deles.oramai questa terra è loro.
E cantando, atravessam a ponteE cantando, attraversano il ponte
que em breve vão explodir e o...che fra un poco faranno saltare ed il...




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco De Gregori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: